Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
At least I'll know where she is when the social worker gets here. По крайней мере я буду знать, где она, когда придет соц работник.
We saw where you were buried. Мы видели, где тебя похоронили.
I go where my love goes. А я там, где моя любовь.
Osip wants to know where is gas leak. Осип хочет знать, где утечка.
Now we've got a scene where a girl's been butchered. И мы нашли место, где убили девушку.
Feels like a place in a movie where you'd buy a clone... or maybe a robot baby. Выглядит, как местечко из фильмов, где можно купить клона... или робота-младенца.
And whoever it is, they know where Scott is. И кто бы это ни был, он знает, где Скотт.
Most of them live right here, where they practice. Большинство живут здесь, где репетируют.
We need to establish where he joined this magical mystery tour. Нам необходимо установить, где именно он присоединился к этому загадочно волшебному туру.
I like my head where it's at. Мне нравится моя голова там, где она есть.
You can call an attorney and tell him where to meet us. Можете позвонить адвокату и сообщить, где мы будем.
This is where he went over, right here. Вот где он перепрыгнул, прямо здесь.
Two were rushed to Troost Medical Center where they remain in critical condition. Двое были доставлены в Медицинский центр, где они сейчас находятся в критическом состоянии.
Because you know where he's going. Потому что мы знаем, где он поедет.
Last Wednesday, I was at work, where you met me yesterday. В прошлую среду я была на работе, где вы встретили меня вчера.
It's where you can pick people up. Это где можно "снять" кого-нибудь.
I think you've got to make a decision about where you want to be. Думаю, тебе пора решить, где ты хочешь жить.
They have got hotels where you can... Там есть отели, где можно...
Even show you where the stars live. Даже покажу, где живут звёзды.
We know where they were going to have dinner tonight. Мы знаем, где они сегодня собирались поужинать.
Back in my days, you could spit where you wanted. В старые времена ты мог плюнуть, где хотел.
And we still don't know where Tea is. И мы всё ещё не знаем где Травяной Настой.
But tell me where you hid the bundle. Но скажи мне, где ты спрятал клад.
A bouquet where each province is a flower. Букет, где от каждой провинции есть цветок.
I know where your bundle is. Я знаю, где ваш клад.