| At least I'll know where she is when the social worker gets here. | По крайней мере я буду знать, где она, когда придет соц работник. |
| We saw where you were buried. | Мы видели, где тебя похоронили. |
| I go where my love goes. | А я там, где моя любовь. |
| Osip wants to know where is gas leak. | Осип хочет знать, где утечка. |
| Now we've got a scene where a girl's been butchered. | И мы нашли место, где убили девушку. |
| Feels like a place in a movie where you'd buy a clone... or maybe a robot baby. | Выглядит, как местечко из фильмов, где можно купить клона... или робота-младенца. |
| And whoever it is, they know where Scott is. | И кто бы это ни был, он знает, где Скотт. |
| Most of them live right here, where they practice. | Большинство живут здесь, где репетируют. |
| We need to establish where he joined this magical mystery tour. | Нам необходимо установить, где именно он присоединился к этому загадочно волшебному туру. |
| I like my head where it's at. | Мне нравится моя голова там, где она есть. |
| You can call an attorney and tell him where to meet us. | Можете позвонить адвокату и сообщить, где мы будем. |
| This is where he went over, right here. | Вот где он перепрыгнул, прямо здесь. |
| Two were rushed to Troost Medical Center where they remain in critical condition. | Двое были доставлены в Медицинский центр, где они сейчас находятся в критическом состоянии. |
| Because you know where he's going. | Потому что мы знаем, где он поедет. |
| Last Wednesday, I was at work, where you met me yesterday. | В прошлую среду я была на работе, где вы встретили меня вчера. |
| It's where you can pick people up. | Это где можно "снять" кого-нибудь. |
| I think you've got to make a decision about where you want to be. | Думаю, тебе пора решить, где ты хочешь жить. |
| They have got hotels where you can... | Там есть отели, где можно... |
| Even show you where the stars live. | Даже покажу, где живут звёзды. |
| We know where they were going to have dinner tonight. | Мы знаем, где они сегодня собирались поужинать. |
| Back in my days, you could spit where you wanted. | В старые времена ты мог плюнуть, где хотел. |
| And we still don't know where Tea is. | И мы всё ещё не знаем где Травяной Настой. |
| But tell me where you hid the bundle. | Но скажи мне, где ты спрятал клад. |
| A bouquet where each province is a flower. | Букет, где от каждой провинции есть цветок. |
| I know where your bundle is. | Я знаю, где ваш клад. |