Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
Tell me where you saw it. Расскажи мне, где ты его видел.
You say you know where this place rests? Ты говоришь, что знаешь, где это место?
Guess where the body was dumped this time. Угадай, где нашли тело в этот раз.
That's where we had our misunderstanding. А вот где произошло наше... недопонимание.
No, I don't think Mara knows where she is. Нет, не думаю, что Мара знает, где она.
Over here is where Carl McDonald drove his truck off the road. Затем, здесь, где Карл Макдональд разбился на машине.
There are these slums outside Sao Paulo where they're crying out for help. Есть трущобы неподалеку от Сан-Паулу, где люди молят о помощи.
How to control when and where your dead body is found. Как управлять тем, где и когда найдут твоё мёртвое тело.
And she left poor Rose where she knew she'd be found. И оставила бедную Розу там, где ее несомненно нашли бы.
That show where they believe five thin spots to be. Вот точки, где как они считали, могут быть такие места.
This is where he hid the money. Вот, где он спрятал деньги.
There is no hiding place in all the world... where trouble may not find you. Во всём мире нет такого укрытия где беда не отыщет вас.
I know where such a p ace exists. Я знаю, где оно находится.
Paige told me where you were staying. Пейдж сказала мне, где ты.
Because I think you know where he is. Потому что думаю, вы знаете, где он.
You and I are the only ones who knew where it was. Где спрятан асцедент, знали только ты и я.
It's a province about 100 klicks south of Daykundi, which is where the explosion occurred. Провинция в ста километрах к югу от Дайкунди, где произошёл взрыв.
The bank would have known precisely where to look. Банк бы знал точно, где их искать.
History always records where people were what they were doing when important events took place. История всегда фиксирует, где люди были и что делали, когда происходили важные события.
Many of them are hurt but I can't tell where they are. Многие ранены, но я не могу сказать, где они находятся.
We are approaching the Valo system on the outskirts of Cardassian territory where many Bajorans have resettled. Мы приближаемся к системе Вало, расположенной на окраине кардассианской территории, где осели многие баджориане.
That's where martha stewart did her time. Это то, где Марта Стюарт проводила свое.
I know you know where he is. Я знаю, что ты знаешь где он.
If you know where they are, you need to tell me. Если вы знаете где они, то стоит мне сообщить.
Same stuff on the football field where Steve Sanner was shot. Тот же самый, который был на футбольном поле, где застрелили Стива Саннера.