Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
I happen to know a place where there are plenty of eligible women and leonard could have his pick. Я как раз знаю место, где полно подходящих женщин и Леонард может сделать свой выбор.
One of them at least, to tell me where the others are. Хотя бы одного из них, чтобы сказали где остальные.
Poor Tarek, that's where he died. Бедный Тарек, это где он погиб.
Look where we are now, baby. Посмотри где мы сейчас, детка.
Stay where you are, Mr Hannay. Стойте, где стоите, мистер Ханней.
An oubliette, where prisoners were left to rot. Темница, где заключенных оставляют гнить заживо.
You've just told them where we are. Вы только сообщили им где мы.
He told me where he lives. Он сказал мне, где живёт.
We should go back to where the car was. Мы должны вернуться к месту, где оставили авто.
But I've worked really hard to get where I am. Но я реально тяжело работала что бы быть там где я есть.
I don't care where I live. Мне все равно, где жить.
There's plenty more where this came from. Там, где мы взяли, еще полно.
There's plenty more where those came from. Есть еще много мест, где их можно взять.
Ask her where they were married. Спросите у нее, где они поженились.
He's still trying to figure out where I had that dough hid. Он все еще пытается выяснить, где мы спрятали деньги.
I asked you where you were. Я спрашиваю тебя, где ты была.
You gentlemen know where to find me if you want another session. Джентльмены, вы знаете, где меня найти, если пожелаете продолжить.
I wanted to be somewhere where there was scope to make a real difference. Мне хотелось оказаться там, где есть возможность всё изменить.
Ask Brian Bruce where his sister hid her sweets and search the house. Спроси Брайана Брюса, где его сестра прятала сладости и обыщи дом.
I knew where Catherine was the night before. Я знала, где была Кэтрин накануне ночью.
Will is doing his best to understand where he is and why. Уилл старается осознать где он и зачем.
You, stay exactly where you are. Ты, оставайся там, где сидишь.
I told Carter I don't know where he is. Я сказал Картеру, я не знаю, где он.
To the City of Angels, where it turns out dreams actually do come true. За Город Ангелов, где, оказывается, мечты и в самом деле сбываются.
This isn't where I belong. Это не то место, где я должна быть.