Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
I told you, I don't know where he is or where he's going. Я же сказал, не знаю я где он.
So we've made for ourselves a different life where we don't rely on wages, we own a stake, and where our pleasure isn't a sin. Так что, мы выбрали для себя другую жизнь, в которой мы не зависим от жалования, где у нас своя доля, и где наше удовольствие - это не грех.
All I do every day is write about recent pet grooming trends in Santa Barbara, where Rob Lowe had brunch, where Rob Lowe had dinner... Все, чем я занимаюсь каждый день - это пишу о последних тенденциях собачьих стрижек в Санта Барбаре, о том, где Роб Лоу позавтракал, где пообедал...
I don't care where I started, this is where I want to end up. Неважно, где я родился, обосноваться я хочу здесь.
A world where Anne can be Queen is a world where Cromwell can be... В мире, где Анна может стать королевой, Кромвель может стать...
If I could no longer be where I had been... then at least I could turn my back on where I was headed. И если я больше не мог оставаться там, где был, то хотя бы мог отвернуться от того, куда направлялся.
The thing he does where he tells people who they are and where they've been, just from looking. Когда он говорит людям, кто они и где они были, просто смотря на них.
And as it turns out, his first decision as name partner is brilliant, because a ceremony like this gives us a chance to reevaluate where we've been and where we're going. И, как оказалось, его первое решение в качестве именного партнера было прекрасным, потому что подобная церемония дает нам шанс переосмыслить то, где мы были и куда движемся.
They say an open road helps you think about where you've been, where you're going. Говорят, свободная дорога помогает поразмыслить... над тем, где ты был... и куда стремишься.
That's the island of Erimo, where Edmea Tetua was born and where her soul wishes to return Это остров Эримо, где была рождена Эдмея Тетуа. И ее душа хочет вернуться сюда.
2.3 The complainant does not know the name of the prison where she was imprisoned. 2.3 Заявитель не знает названия тюрьмы, где она находилась в заключении.
The additional requirements were attributable to unbudgeted consultancies in specialized and critical areas where the Operation lacked adequate skills. Дополнительные потребности обусловлены оплатой не предусмотренных в бюджете услуг консультантов в специализированных и имеющих важное значение областях, где у Операции нет необходимых квалифицированных кадров.
Similar efforts will be made in regional conflicts where the IPU may have an advantage through its membership. Аналогичные усилия будут предприниматься в случаях региональных конфликтов, где МПС может обладать преимуществом благодаря его членскому составу.
Now people choose those hospitals where medical service is better. Сейчас люди выбирают те лечебные учреждения, где лучше медицинское обслуживание.
Where does the internet come from, where are the... Где подключение к интернету, где...
Where the ban has been enforced, fish populations are rebounding and spilling over into areas where fishing is permitted. Где запрет вступает в силу, популяция рыб восстанавливается и распространяется в районы, где рыболовство разрешено.
Where you live, where your wife works. Где ты живешь, где работает твоя жена.
Where I can, where there is a place for me. Где придётся, где находится для меня местечко.
[The author] shall not question Julia regarding where she lives, her telephone number or where she attends school. [Автор] не будет выяснять у Джулии, где она живет, какой у нее номер телефона и какую школу она посещает.
Where the broader contexts change, and where reforms to tenure are therefore required, States should seek to develop national consensus on proposed reforms. При изменении этого более широкого контекста и там, где в этой связи необходимы реформы владения и пользования, государствам следует стремиться формировать национальный консенсус в отношении предлагаемых реформ.
Where they are not known, the clarifications and modification must at a minimum appear where downloads were offered. Если такие данные не известны, то информация о разъяснениях и изменениях должна, как минимум, появиться там же, где была предложена загрузка.
Where these families were killed - that's where they're releasing the virus from. Там, где были убиты эти семьи, вот откуда они начнут распространять вирус.
Where such allocations exist, the risk should be placed where it can be controlled. Если такое распределение существует, то риски должны быть там, где их можно контролировать.
Where evil lurks, is where I work. Где скрывается зло, там я работаю.
Where people can be transported to another time, where they can feel free to let loose. Люди тут могут переноситься в другое время, туда, где не будут чувствовать себя неудачниками.