| Come, there is a chamber where I used to speak with Pope John the Pient. | А вот и комната, где я обычно говорил с Папой Римским Джоном Пьеном. |
| Not even about the great fountain where thou mayest find the... | Даже о великом фонтане где ты сможешь найти... |
| I see a grill out on that patio where I'll be barbecuing every weekend. | Вижу гриль во внутреннем дворике, где по выходным я буду устраивать барбекю. |
| Dad, stay where you are. | Папа, оставайся там, где стоишь. |
| You are seeing potential lawsuits where you used to see patients. | Ты видишь потенциальные иски, там где нужно видеть пациентов. |
| Mine's even got a secret compartment in it where you can store stuff. | В моей даже есть секретное отделение где можно хранить всякие вещи. |
| Maybe Penny knows where she is. | Возможно Пенни знает, где она. |
| This is an old bakery, where they're hiding. | Это старая пекарня, где они прячутся... |
| I just want to go someplace where I can do my job. That's fair enough. | Я просто хочу попасть туда, где смогу спокойно работать. |
| Or if she's dead, then tell me where the body is. | Если она мертва, скажи мне, где ее тело. |
| Come here and show him where I made the point on the blackboard. | Подойди и покажи, где на доске поставлена точка. |
| He said he's at the only place where people really love him. | Сказал, что будет в единственном месте, где его все любят. |
| Still doesn't tell us where we are. | Мы по-прежнему не знаем, где мы. |
| I think I know where we are now. | Думаю, я знаю, где мы. |
| You know where I'll be. | Ты знаешь, где меня найти. |
| I don't know where you were, Cecil. | Я не знаю, где ты был, Сесил. |
| One, Abby does not know where Carlos is. | Во-первых, Эбби не знает, где Карлос. |
| Not until he tells us where the children are hiding. | Пока он не скажет где дети. |
| I'll show you where the kids are. | Я покажу тебе, где дети. |
| You will tell me where this shelter is. | Ты скажешь мне, где оно находится. |
| Somewhere where no one can hurt them. | Туда где их не будут обижать. |
| As a reward for freeing him, he flies your intrepid band to his cavern where he bestows his treasure upon you. | В качестве награды за свою свободу он отвозит вашу бесстрашную группу в свою пещеру, где дарует вам свои сокровища. |
| I know how many are in the Alpha Quadrant, where they are and what they're doing. | Я знаю, сколько их в альфа-квадранте, где они находятся и чем занимаются. |
| Find out where Lilly's dressing room is. | Узнай, где находится раздевалка Лилли. |
| I should not make anyone sleep where I would not wish to. | Нельзя заставлять других спать там, где сама бы не стала. |