Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
When the other members see it, they'll know where to meet us. Когда её увидят другие, будут знать, где искать нас.
I forget to tell you where the bathroom is. Я забыла сказать тебе, где ванная.
Look for them in bars, restaurants where people with money go. Искать их в барах, ресторанах, местах, где люди тратят деньги.
This is where the rubber meets the road. Это то место, где шины встречаются с дорогой.
Tell me where to pick him up. Сообщите мне, где его забрать.
We must find somewhere where you feel at ease. Нам нужно найти место, где ты чувствуешь себя комфортно.
A small bandage on your thumb from where you've been vowing. Небольшая повязка на Вашем пальце там, где Вы давали кровную клятву.
But we all end up where he is sooner or later. Но, рано или поздно, все мы закончим там же, где он.
You don't even know where the park is. Ты даже не знаешь, где находится парк.
It can drive us to see meaning where there isn't any. Она заставляет нас видеть смысл там, где его нет.
We live in a world where that is the first thought that crosses our minds. Мы живем в мире, где именно это первым приходит в голову.
For everyone's sake, including Vincent's, just tell me where he is. Ради всех, включая Винсента, просто скажи мне где он.
Look, if you know where he is, you better tell me - now. Послушай, если ты знаешь где он, лучше скажи мне сейчас.
Probably not, but where is now? Видимо - нет, но где "да" теперь?
She also knows exactly where Joe and Norrie found the mini-dome. Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол.
Hanna found the email where Mrs. DiLaurentis was telling him she couldn't protect him anymore. Ханна нашла письмо, где миссис ДиЛаурентис говорила, что не может больше его защищать.
I figured out where it would work. Я понял, где он будет уместен.
I'm not even sure where the hell Cabo is. Я даже не знаю где это Кабо-Сан-Лукас находится.
Ploughing towards Maryland, where James and Jeremy decided to settle their wager. Поход на штат Мэриленд, где Джеймс и Джереми хотели разрешить свой спор.
Or that's where Christina is buried. Или туда, где похоронена Кристина.
Claudia, you try to find out exactly where Christina's buried. Клаудия, попытайся найти, где точно похоронена Кристина.
I must leave this cursed land where the Devil's children walk. Я должен вырваться из этих краев, где правят порождения Сатаны.
Tell me where that wreck is. Вы должны сказать, где это будет.
And to move to Paris where nobody speaks her language. Переехать в Париж, где никто не говорит на ее языке.
I forget where my room is. Я забыла, где моя комната.