This is where it shall be. |
И вот где она должна произойти, кажется. |
This is where I felt I should be. |
Это то место, где я чувствую, что я должна быть. |
Except now we know where Roger is. |
За исключением того, что сейчас мы знаем, где Роджер. |
Think I found a place where she can land. |
Думаю, что я нашел место, где она может приземлиться. |
Welcome to Bombay Beach, where man met nature and nature won. |
Добро пожаловать на пляж Бомбей, где человек столкнулся с природой, и победила природа. |
Remain where you are and stay calm. |
Оставайтесь там, где вы сейчас находитесь и сохраняйте спокойствие. |
Only where mystery was does life begin. |
Жизнь зарождается только там, где есть место таинству. |
Say that he should meet me where the conditions. |
Скажи, что он должен встретиться со мной там, где условились. |
This is where I felt I should be. |
Я чувствую, что это то место, где я должна быть. |
I've always known where to find them where to aim and where to duck and I've always known where they were. |
Я всегда знала, где их найти куда целиться, когда пригнуться и я всегда знала, где они были. |
Before it transferred to Broadway, where I saw it again. |
До того как он появился на Бродвее, где я снова его посмотрела. |
Not before I know where Juliette was. |
Не раньше, чем я узнаю, где была Джульет. |
Yes, I know where that is. |
Ах да, кажется, я знаю, где оно стоит. |
Back in hell where he belongs. |
Вернулся в ад, где ему и место. |
Close your eyes and visualizes where you saw the last time. |
Закрой глаза и попробуй вспомнить, где ты видел их в последний раз. |
This could be where I was... |
Это может быть то, где я был. |
Megatron followed it to Earth, where Captain Witwicky found him. |
Мегатрон проследил за ней до Земли, где его и обнаружил капитан Витвики. |
He never called to tell me where to meet. |
Он так и не позвонил, чтобы сказать, где мы встречаемся. |
Eddie will know where I am. |
О том, где меня можно найти, будет знать Эдди. |
Everything is exactly where I want it. |
Всё находится там, где я считаю это нужным. |
Definitely close to the house where we slept... |
Определенно не далеко от дома, где мы остались на ночлег... |
Just tell me where you are. |
Конечно, просто скажи, где ты находишься. |
Close to where we tracked Collins. |
Это очень близко к тому месту, где мы засекли Коллинса. |
Yongsan is where the chi of dragon and mountain intertwine. |
Ёнсан - это место, где энергия ци дракона и гор переплетаются. |
This was where Connelly wanted his brother buried. |
Это было место, где Коннелли хотел закопать своего брата. |