She spoke bitterly of her home parish where she might have expected succour but received none. |
Она с горечью говорила о своём местном приходе, где она могла бы ожидать помощи, но не получила ничего. |
You should mind where he grazes. |
Вы должны следить где пасется лошадь. |
They don't even know where Rusty lives. |
Они даже не знают, где Расти живет. |
That's where my backpack is. |
Я понял, где мой рюкзак. |
Cases like this, where the stakes are high and the outcome can affect history. |
Такими, как это, где ставки высоки, а результат может повлиять на историю. |
Which is where he was the night Whelan disappeared. |
Где он был в ту ночь, когда исчез Уилэн. |
Hello! I wasn't sure where to wait. |
Точно не знал, где вас ждать. |
I was hoping you might know where he is. |
Я думал, вы можете знать, где он. |
It was all so flat where I grew up. |
Там где я вырос, не было гор. |
Just text me when and where. |
Потом напишешь, когда и где. |
You'll even see where it is. |
Ты даже увидишь, где она. |
It's not enough knowing where they're going to be. |
Запомни: недостаточно знать, где они окажутся. |
So this is where you make peace in Africa. |
Так вот, значит, где вы творите мир в Африке. |
It's a deed of trust from the land where we found Helen's body. |
Это доверенность на владение землей, где мы нашли тело Хелен. |
The land where Helen was killed belonged to her family for centuries. |
Земля, где убили Хелен, веками принадлежала ее семье. |
And I will tell you exactly where to find Pilar. |
И я скажу тебе, где искать Пилар. |
You mean where he's supposed to be. |
Ты имеешь ввиду, где он должен быть. |
She's been trying to figure out where we are. |
Она пыталась выяснить, где мы. |
It's right where a jacket pocket would be. |
Как раз там, где должен быть карман куртки. |
That's close to where we found her. |
Это близко к месту, где мы нашли её. |
Megan has no idea where I am |
Меган понятия не имеет, где я. |
I've no idea where Leo is. |
И я понятия не имею, где Лео. |
You just leave that hand exactly where it is. |
Просто оставь руку там, где она лежит. |
I'm standing outside the mansion where the body of a local maid was found. |
Я нахожусь у особняка, где было найдено тело местной горничной. |
I don't know where the knives are. |
Я не знаю, где лежат ножи. |