Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
I followed him to the vault where he hid the cash. Я проследила за ним до хранилища, где он прятал наличные.
So where do I find this Agent... Так где же мне найти этого агента...
Because he doesn't know where the dinosaur is located. Потому что он не знает, где находится динозавр.
That little guy told me where you were. Этот малыш подсказал мне, где вы.
You have entered a place where dreams come true, outside of time and space. Ты зашел туда, где мечты становятся реальностью, вне времени и пространства.
He doesn't know where you are. Он не знает, где вы.
She must know where these girls are kept. Она должна знать, где держат этих девушек.
Then, best you tell me where it is he keeps them. Так что лучше вам сказать мне, где он их держит.
That's where I do my thing. Вот, где я - король.
I just wish I knew where the hell you were. Хотелось бы знать, где ты был, чёрт побери.
We avoided the worst, except subject where pupils have not moved one iota. Мы избежали худшего, за исключением предмета, где ученики не продвинулись ни на йоту.
By the way, I know a school in Guinea, where the director is very necessary. Кстати, я знаю школу в Гвинее, где очень нужен директор.
Type, believe that the worst cope, failed where the best, deserves this. Тип, поверивший, что худшие справятся там, где провалились самые лучшие, заслуживает этого.
So we went into a corral, you know, where they keep the cows. Мы зашли в загон, где содержатся коровы.
Well tomorrow, I'm going to where Ben worked. Завтра я собираюсь поехать в то место, где работал Бен.
I only asked who he is and where you met him. Я лишь спрашиваю, кто он и где вы встретились.
That was the cupboard where we keep old stuff. Она лежала в кладовке где мы храним старые вещи.
I am where I'm supposed to be. Я там, где должна быть.
Sergeant, find out where his ship is at dock. Сержант, выясните, где в доке находится его корабль.
Our... guests will be moving shortly to Cargo Bay Four where the transport will occur. Наши... гости вскоре перейдут в четвертый грузовой отсек, где и произойдет транспортация.
Tell me where to find your ex-fiance, and I will convey whatever you wish. Скажите где разыскать вашего бывшего жениха, и я передам ему все, что вы пожелаете.
I barely even know where here is. Я даже не знаю где это...
There are other streets in the country where marriage is important. В этой стране есть и другие улицы, где ценятся браки.
No one's seen her, but we found someone who knows where she lives. Её никто не видел, но мы нашли человека, который знает, где она живёт.
It comes to a place where people have nothing. Она появляется там, где у людей ничего нет.