| I followed him to the vault where he hid the cash. | Я проследила за ним до хранилища, где он прятал наличные. |
| So where do I find this Agent... | Так где же мне найти этого агента... |
| Because he doesn't know where the dinosaur is located. | Потому что он не знает, где находится динозавр. |
| That little guy told me where you were. | Этот малыш подсказал мне, где вы. |
| You have entered a place where dreams come true, outside of time and space. | Ты зашел туда, где мечты становятся реальностью, вне времени и пространства. |
| He doesn't know where you are. | Он не знает, где вы. |
| She must know where these girls are kept. | Она должна знать, где держат этих девушек. |
| Then, best you tell me where it is he keeps them. | Так что лучше вам сказать мне, где он их держит. |
| That's where I do my thing. | Вот, где я - король. |
| I just wish I knew where the hell you were. | Хотелось бы знать, где ты был, чёрт побери. |
| We avoided the worst, except subject where pupils have not moved one iota. | Мы избежали худшего, за исключением предмета, где ученики не продвинулись ни на йоту. |
| By the way, I know a school in Guinea, where the director is very necessary. | Кстати, я знаю школу в Гвинее, где очень нужен директор. |
| Type, believe that the worst cope, failed where the best, deserves this. | Тип, поверивший, что худшие справятся там, где провалились самые лучшие, заслуживает этого. |
| So we went into a corral, you know, where they keep the cows. | Мы зашли в загон, где содержатся коровы. |
| Well tomorrow, I'm going to where Ben worked. | Завтра я собираюсь поехать в то место, где работал Бен. |
| I only asked who he is and where you met him. | Я лишь спрашиваю, кто он и где вы встретились. |
| That was the cupboard where we keep old stuff. | Она лежала в кладовке где мы храним старые вещи. |
| I am where I'm supposed to be. | Я там, где должна быть. |
| Sergeant, find out where his ship is at dock. | Сержант, выясните, где в доке находится его корабль. |
| Our... guests will be moving shortly to Cargo Bay Four where the transport will occur. | Наши... гости вскоре перейдут в четвертый грузовой отсек, где и произойдет транспортация. |
| Tell me where to find your ex-fiance, and I will convey whatever you wish. | Скажите где разыскать вашего бывшего жениха, и я передам ему все, что вы пожелаете. |
| I barely even know where here is. | Я даже не знаю где это... |
| There are other streets in the country where marriage is important. | В этой стране есть и другие улицы, где ценятся браки. |
| No one's seen her, but we found someone who knows where she lives. | Её никто не видел, но мы нашли человека, который знает, где она живёт. |
| It comes to a place where people have nothing. | Она появляется там, где у людей ничего нет. |