We assume, where he met his maker. |
Где, как мы предполагаем, он встретил своего родителя. |
So his wife knows where I live. |
Значит, его жена знает, где я живу. |
Well, s-surely you know where this happened. |
Что ж, вы наверняка знаете, где это произошло. |
He gets around but no one knows where he lives. |
Он часто появляется в разных местах, но никто не знает, где он живёт. |
You lied about where you were when Leonie Collersdale disappeared. |
Ты лгал о том, где находился во время исчезновения Леони Коллерсдэйл. |
I visited your sister to ask where you were. |
Я ходила к вашей сестре, чтобы спросить, где вы. |
There is something more important than where I die. |
Есть нечто более важное, нежели то, где я умру. |
The underground complex where you'll live has state-of-the-art security and amenities. |
В подземном комплексе, где ты будешь жить, ультрасовременная охрана и хорошие условия для жизни. |
It was cold where I slept. |
Там, где я спала, было холодно. |
Still not sure where Rosa was. |
Всё ещё не знаю, где была Роза. |
Like where she worked before there was a cleaning lady. |
Говорит, что там, где она работала раньше, была уборщица. |
Find out quick where we can eat. |
Так. Андрей, давай, быстро узнай, где тут можно поесть. |
Send him back where he belongs. |
Вернула его туда, где ему самое место. |
Doors and corners are where they get you. |
Двери и коридоры - вот где вас могут застать врасплох. |
He just saw a scheme where he could make some money. |
Он только что видел схему, где он мог бы заработать немного денег. |
Things being where you left them. |
Вещи, остающиеся там, где ты их оставил. |
Right where you want 'em. |
Именно там, где ты хочешь их видеть. |
I know where this is going. |
Я знаю, где и как это происходит. |
I think I know where to get one. |
Думаю, я знаю, где мы можем разжиться одним из них. |
Roughly 30 metres from where we caught him. |
Примерно в 30 метрах от места, где мы поймали его. |
The Arena Club is where they all congregate. |
Клуб Арена - это то место, где они все собираются. |
We think we know where it went. |
Нам кажется, мы знаем, где все происходило. |
Nutriyums, where nutritious meets tasty. |
Здоровяшки - там, где вкус встречается с энергией. |
Unlike that comprehensive slum where daddy works. |
А не в тот отстой, где работает папа. |
Looks like Angel succeeded where you failed. |
Похоже, что у Ангела получилось там, где ты потерпел неудачу. |