The agricultural sector is particularly affected where production is labour-intensive. |
В наиболее серьезном положении окажется сельскохозяйственный сектор, где производство является весьма трудоемким. |
I need you right where you are. |
Ты мне нужен именно там, где ты есть. |
And where there is sadness, joy. |
А там, где есть печаль, - радость. |
Increases were granted only where and when they were needed. |
Повышение производится только там и тогда, где и когда это необходимо. |
Effective humanitarian action remains essential where preventive diplomacy fails. |
Эффективные гуманитарные меры остаются жизненно важными там, где не удается осуществить превентивную дипломатию. |
It would also identify any areas where collaboration has met with difficulties. |
В нем будут также выявлены все те области, где возникли трудности с налаживанием такого сотрудничества. |
Another specific problem concerns children who live in rural areas where diamonds are mined. |
Особая проблема также возникает в связи с детьми, проживающими в сельских районах, где производится добыча алмазов. |
It has monitored elections in countries where elections have seldom been held. |
Она наблюдала за проведением выборов в тех странах, где выборы были редким явлением. |
Ask her where the murderer is hiding. |
Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
I know where O.J. lives. |
Я знаю, где живет О. Джей. |
I was wondering where you were. |
Я уже начала беспокоиться, где вы были. |
The impostor's where he belongs. |
Самозванец снова там, где ему положено быть. |
But the Copa is where we meet. |
Но Копа, это там, где мы встречаемся. |
But I was sent somewhere where people walked beside me. |
Но меня отправили туда, где люди преодолевали путь рядом со мной. |
Felicity found out where Chase is keeping Susan. |
Скажи Дине и Рене. Фелисити нашла место, где Чейз держит Сьюзан. |
I remember exactly where I was, Archer. |
Я помню в точности, где ты был, Арчер. |
My husband must wonder where I am. |
Мой муж должно быть задался вопросом, где я. |
I've no idea where she is. |
У меня нет ни малейшего предположения, где оно может быть. |
I want him to see where it happened. |
Я хочу, чтобы он видел, где это произошло. |
Nobody knows where it is but you. |
Никто, кроме тебя, не знает где он. |
Donors should be prepared to help finance qualitative assessments, where necessary. |
Доноры должны быть готовы, где это необходимо, содействовать финансированию работы по оценке качества. |
Rehabilitation activities are initiated where security conditions allow. |
Деятельность в области репатриации осуществляется только там, где это обеспечивают условия безопасности. |
Thus, technology cooperation is most successful where business works best. |
Таким образом, технологическое сотрудничество наиболее успешно развивается там, где эффективнее работают коммерческие структуры. |
Including where the engine meets the fuel line. |
В том числе там, где двигатель соединяется с топливопроводом. |
Maybe we found approximately where it is. |
Может быть мы нашли приблизительное место, где оно находится. |