| Budapest was where you lost your luggage. | Будапешт был тем местом, где ты потеряла свой багаж. |
| Then who knows where it ends. | И неизвестно, где он в итоге окажется. |
| When he knew where she was all along. | Хотя все это время он знал, где она была. |
| I meant other venues, where one might meet you. | Я имела в виду, что есть другие места, где можно было бы познакомиться с тобой. |
| And I know where I want to start... | И я даже знаю, где бы мне хотелось начать... |
| Except I knew where her dad lived. | Разве что я знал, где живет ее отец. |
| You will succeed where I have failed. | "Тебя ждет успех там, где я потерпел неудачу". |
| And living somewhere where it snows could be fun. | К тому же, наверное, круто жить там, где идет снег. |
| At the Met where it belongs. | Нравится, когда она в музее Метрополитен, где ей самое место. |
| I go where I'm needed. | Я иду туда, где во мне нуждаются. |
| Door-knocked for two blocks where we dropped him off last night. | Обошли дома в двух кварталах от места, где мы его вчера высадили. |
| To sit where my dad sat... | Чтобы сидеть там, где сидел мой отец... |
| We go where we're needed. | Мы появляемся там, где в нас нуждаются. |
| Left of the beach where Silver is. | Она как раз с левой стороны острова, где сейчас Сильвер. |
| Open space amenities need to be where they are required. | Открытые территории, удобные для пользования, должны находится там, где они запрашиваются. |
| You never told me where you were. | Ты никогда не рассказывал мне, где ты был. |
| Anyway, I know where you live. | В любом случае, я знаю где вы живете. |
| We knew where you were camped. | Мы знали, где был расположен ваш лагерь. |
| I know where his buttons are. | И я знаю, где его болевые точки. |
| My guess is someplace isolated, where they feel safe... | Предполагаю, в какое-нибудь уединенное место, где они чувствуют себя в безопасности... |
| I guess I know where I belong. | Мне кажется, я знаю, где мне место. |
| So this is where you spend your time. | Значит, это то место, где ты проводишь свое время. |
| That was before I realized where your loyalties were. | Это было до того, пока я не осознала, где была твоя преданность. |
| See if we can pinpoint where McBride was killed. | Посмотри, сможем ли мы определить, где был убит МакБрайд. |
| Plenty more where this came from. | Там, где я взяла, еще много. |