Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
Just a matter of knowing where to look. Надо только знать, где искать.
I don't want to continue to live in a world where baby killers walk around unpunished. Не хочу продолжать жить в мире, где детоубийцы разгуливают безнаказанно.
It is the site where your husband's body was found. Это именно то место, где было найдено тело вашего супруга.
A center of casual violence and capricious harassment where rampant vice and amorality permeate every strata of society. Центр повседневного насилия и непредсказуемой агрессии где безудержный порок и безнравственность проникают в каждый слой общества.
It was an opportunity... and a place where soon every native was going to know my name. Она дала мне эту возможность и стала местом, где скоро каждый заключенный узнал мое имя.
This is our house, so we'll decide where the furniture's to stand. Это наш дом, и нам решать, где стоять мебели.
Only the grain of wheat knows where it will grow. Только зерну пшеницы известно, где оно прорастет.
Just tell me where my sister is. Просто скажите мне, где моя сестра.
You knew when they will elope and where they'll hide. Ты знал когда они сбегут и где будут прятаться.
I know where the back door is. Я и так знаю, где черный вход.
They showed me exactly where you parked. Мне показали, где вы оставили машину.
we know where the girl is. что мы знаем, где её дочь.
Just wondering where you were when I was in college, that's all. Просто интересно, где вы были, когда я учился в колледже.
Well, you know where to reach me. Да, ты знаешь, где меня найти.
This is a test where the child is asked to cut with scissors on the line. Это тест, где ребенка просят резать ножницами по линии.
Here's some shapes - where they draw shapes. Вот несколько фигур... где они рисовали фигуры.
No, it was just a place where people could live together and grow organic vegetables. Нет, просто это место, где люди могут жить вместе и растить органические овощи.
Eventually, she'll find out where you're going every day. В конце концов, она поймет, где ты ежедневно пропадаешь.
Once I stood where we're standing now, to say goodbye to a pretty girl. Однажды я стоял там, где мы стоим сейчас, и прощался с красивой девушкой.
He's in South Dakota, where they have beautiful sunsets. В Южной Дакоте, там, где красивый закат.
You leave Jimmy right where he is. Пусть Джимми остаётся там, где он сейчас.
And you know where it's been. И ты знаешь, где он побывал.
Amir, where are you staying this week-end? У тебя есть, где остановиться на субботу, Амир?
They emigrated to Argentina where they worked hard to cultivate a small piece of land. Они эмигрировали в Аргентину, где много работали, чтобы облагородить маленький кусочек земли.
Don't forget I know where you live. Не забывайте, Я знаю, где вы живете.