Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
Snow told me where to meet her. Белоснежка сказала, где мы должны встретиться.
Well, I know where you are; Ну, я знаю, где вы живете;
Hank, tell them where you were this afternoon. Хэнк, расскажи им где ты сегодня был после обеда.
The one where I actually save people. Работой, где я вообще-то спасаю людей.
Can you tell us where this happened? Да. Можете сказать, где это случилось?
He asked me where she was buried. Он спрашивал меня, где она похоронена.
So this is where she drowned her kids. Так вот где она утопила своих детей.
That's where it all started, man. То есть, это то, где все началось, старик.
If the Verrat knows where Ian is... Если Феррат узнает, где находится Йен...
Henry is my family, and I am taking him where he is safe. Генри и есть моя семья, и я забираю его туда, где он будет безопасности.
Listen, get on the blower to Beth and tell her where we are. Послушай, позвони Бет и сообщи, где мы.
I think I know where there's one. Думаю, я знаю, где найти один.
Now get... down to the other end where you belong. Теперь убирайся... на другой конец, где тебе и место.
There are a total of 17 checkpoints where you will submit your vessel for inspection. Есть всего 17 контрольно-пропускных пунктов, где на вашем судне будет проведена инспекция.
We located a breached section of the vessel where the spatial vacuum preserved several of the bodies perfectly. Мы обнаружили разрушенную секцию корабля, где космический вакуум прекрасно сохранил несколько тел.
We don't know where we are, sir. Мы не знаем, где мы, сэр.
I wanted to see where you'd been. Захотел посмотреть, где Вы учились.
Brother, he wants to know where you've allotted room to him. Брат, он хочет знать где его комната.
Nobody knows exactly where she lives. Никто точно не знает где она живёт.
Well, your friend rang again today, asking where you were. А ещё твой друг сегодня опять звонил, спрашивал где ты.
This is the last place where I thought you'd be. Это последнее место, где я надеялась тебя увидеть.
Sorry. This just reminds me of our wedding where absolutely everything went wrong. Это просто напомнило мне нашу свадьбу, где абсолютно все прошло не так как надо.
Then they can sit where they like. Я все расставлю, и все смогут сесть, где понравится.
See, I know where they are. Мы же знаем, где установлены радары.
In one of the towns where he robbed a bank. Это случилось в одном из городов, где он грабил банк.