| Snow told me where to meet her. | Белоснежка сказала, где мы должны встретиться. |
| Well, I know where you are; | Ну, я знаю, где вы живете; |
| Hank, tell them where you were this afternoon. | Хэнк, расскажи им где ты сегодня был после обеда. |
| The one where I actually save people. | Работой, где я вообще-то спасаю людей. |
| Can you tell us where this happened? | Да. Можете сказать, где это случилось? |
| He asked me where she was buried. | Он спрашивал меня, где она похоронена. |
| So this is where she drowned her kids. | Так вот где она утопила своих детей. |
| That's where it all started, man. | То есть, это то, где все началось, старик. |
| If the Verrat knows where Ian is... | Если Феррат узнает, где находится Йен... |
| Henry is my family, and I am taking him where he is safe. | Генри и есть моя семья, и я забираю его туда, где он будет безопасности. |
| Listen, get on the blower to Beth and tell her where we are. | Послушай, позвони Бет и сообщи, где мы. |
| I think I know where there's one. | Думаю, я знаю, где найти один. |
| Now get... down to the other end where you belong. | Теперь убирайся... на другой конец, где тебе и место. |
| There are a total of 17 checkpoints where you will submit your vessel for inspection. | Есть всего 17 контрольно-пропускных пунктов, где на вашем судне будет проведена инспекция. |
| We located a breached section of the vessel where the spatial vacuum preserved several of the bodies perfectly. | Мы обнаружили разрушенную секцию корабля, где космический вакуум прекрасно сохранил несколько тел. |
| We don't know where we are, sir. | Мы не знаем, где мы, сэр. |
| I wanted to see where you'd been. | Захотел посмотреть, где Вы учились. |
| Brother, he wants to know where you've allotted room to him. | Брат, он хочет знать где его комната. |
| Nobody knows exactly where she lives. | Никто точно не знает где она живёт. |
| Well, your friend rang again today, asking where you were. | А ещё твой друг сегодня опять звонил, спрашивал где ты. |
| This is the last place where I thought you'd be. | Это последнее место, где я надеялась тебя увидеть. |
| Sorry. This just reminds me of our wedding where absolutely everything went wrong. | Это просто напомнило мне нашу свадьбу, где абсолютно все прошло не так как надо. |
| Then they can sit where they like. | Я все расставлю, и все смогут сесть, где понравится. |
| See, I know where they are. | Мы же знаем, где установлены радары. |
| In one of the towns where he robbed a bank. | Это случилось в одном из городов, где он грабил банк. |