| Yes, in places where they exist. | Да, для тех мест, где она существует. |
| Then no-one knew where he was buried. | И тогда никто не знал, где он был похоронен. |
| Now tell her where you spent our tenth anniversary. | Теперь расскажи ей, где ты провел нашу 10 годовщину свадьбы. |
| We know where he attacked Jin and Charlie. | Мы знаем, где он напал на Джина и Чарли. |
| Should have stayed where I left you, kid. | Лучше бы оставался там, где я тебя оставил, парень. |
| That's where he met his wife. | Это там, где он познакомился со своей женой. |
| Prestige Safe Deposit is where he keeps the real penny. | Престиж Сейф Депозит - это то место, где он хранил настоящий пенни. |
| Imperial law is void where Muad'dib stands. | Там, где Муаддиб, закон императора не имеет силы. |
| Unless he knows exactly where Pritchard is. | Если только он не знает точно где сейчас находится Причард. |
| Guess it's pretty dry where they are. | Полагаю, там, где он находится, довольно сухо. |
| At least we know where Paloma is. | По крайней мере, мы знаем, где Палома. |
| I know where they hang out. | Я знаю все места, где они тусуются. |
| Leave your family at home where they belong. | Оставь свою семью дома, там, где ей и место. |
| Actually, this is where they made themselves. | Собственно, это место, где они воспроизводили сами себя. |
| Because I already know where they are. | Потому что я и так знаю, где они. |
| He buried her, never told anyone where. | Он похоронил её, и никогда никому не рассказывал где. |
| I need that other place where I can... | Мне нужно какое-нибудь другое место, где я мог бы... |
| That's where we were last night. | Это же то место, где мы были прошлой ночью. |
| I found that where Pettigrew was killed. | Я нашёл это на берегу, где был убит Пэттигрю. |
| Maybe I can lend support where others cannot. | Возможно, я могу оказать поддержку там, где другие не могут. |
| There are other places where you can feel safe. | Есть другие места, где вы можете почувствовать себя в безопасности. |
| I want you to write down where you met Daniel. | Я хочу, чтоб ты записал, где вы повстречались с Дэниелом. |
| Wonderland where you had miraculous, strange, and terrifying adventures. | Страны чудес, где с тобой произошли чудесные, странные и пугающие приключения. |
| He may tell us where the chamberlain is. | Он, может быть, сможет рассказать нам, где Казначей. |
| And life is someplace where I never found it before. | Жизнь - это такое место, где я никогда не находил что-то заранее. |