Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
Yes, in places where they exist. Да, для тех мест, где она существует.
Then no-one knew where he was buried. И тогда никто не знал, где он был похоронен.
Now tell her where you spent our tenth anniversary. Теперь расскажи ей, где ты провел нашу 10 годовщину свадьбы.
We know where he attacked Jin and Charlie. Мы знаем, где он напал на Джина и Чарли.
Should have stayed where I left you, kid. Лучше бы оставался там, где я тебя оставил, парень.
That's where he met his wife. Это там, где он познакомился со своей женой.
Prestige Safe Deposit is where he keeps the real penny. Престиж Сейф Депозит - это то место, где он хранил настоящий пенни.
Imperial law is void where Muad'dib stands. Там, где Муаддиб, закон императора не имеет силы.
Unless he knows exactly where Pritchard is. Если только он не знает точно где сейчас находится Причард.
Guess it's pretty dry where they are. Полагаю, там, где он находится, довольно сухо.
At least we know where Paloma is. По крайней мере, мы знаем, где Палома.
I know where they hang out. Я знаю все места, где они тусуются.
Leave your family at home where they belong. Оставь свою семью дома, там, где ей и место.
Actually, this is where they made themselves. Собственно, это место, где они воспроизводили сами себя.
Because I already know where they are. Потому что я и так знаю, где они.
He buried her, never told anyone where. Он похоронил её, и никогда никому не рассказывал где.
I need that other place where I can... Мне нужно какое-нибудь другое место, где я мог бы...
That's where we were last night. Это же то место, где мы были прошлой ночью.
I found that where Pettigrew was killed. Я нашёл это на берегу, где был убит Пэттигрю.
Maybe I can lend support where others cannot. Возможно, я могу оказать поддержку там, где другие не могут.
There are other places where you can feel safe. Есть другие места, где вы можете почувствовать себя в безопасности.
I want you to write down where you met Daniel. Я хочу, чтоб ты записал, где вы повстречались с Дэниелом.
Wonderland where you had miraculous, strange, and terrifying adventures. Страны чудес, где с тобой произошли чудесные, странные и пугающие приключения.
He may tell us where the chamberlain is. Он, может быть, сможет рассказать нам, где Казначей.
And life is someplace where I never found it before. Жизнь - это такое место, где я никогда не находил что-то заранее.