Yes, in places where they exist. |
Да, для тех мест, где она существует. |
Then no-one knew where he was buried. |
И тогда никто не знал, где он был похоронен. |
Now tell her where you spent our tenth anniversary. |
Теперь расскажи ей, где ты провел нашу 10 годовщину свадьбы. |
We know where he attacked Jin and Charlie. |
Мы знаем, где он напал на Джина и Чарли. |
Should have stayed where I left you, kid. |
Лучше бы оставался там, где я тебя оставил, парень. |
That's where he met his wife. |
Это там, где он познакомился со своей женой. |
Prestige Safe Deposit is where he keeps the real penny. |
Престиж Сейф Депозит - это то место, где он хранил настоящий пенни. |
Imperial law is void where Muad'dib stands. |
Там, где Муаддиб, закон императора не имеет силы. |
Unless he knows exactly where Pritchard is. |
Если только он не знает точно где сейчас находится Причард. |
Guess it's pretty dry where they are. |
Полагаю, там, где он находится, довольно сухо. |
At least we know where Paloma is. |
По крайней мере, мы знаем, где Палома. |
I know where they hang out. |
Я знаю все места, где они тусуются. |
Leave your family at home where they belong. |
Оставь свою семью дома, там, где ей и место. |
Actually, this is where they made themselves. |
Собственно, это место, где они воспроизводили сами себя. |
Because I already know where they are. |
Потому что я и так знаю, где они. |
He buried her, never told anyone where. |
Он похоронил её, и никогда никому не рассказывал где. |
I need that other place where I can... |
Мне нужно какое-нибудь другое место, где я мог бы... |
That's where we were last night. |
Это же то место, где мы были прошлой ночью. |
I found that where Pettigrew was killed. |
Я нашёл это на берегу, где был убит Пэттигрю. |
Maybe I can lend support where others cannot. |
Возможно, я могу оказать поддержку там, где другие не могут. |
There are other places where you can feel safe. |
Есть другие места, где вы можете почувствовать себя в безопасности. |
I want you to write down where you met Daniel. |
Я хочу, чтоб ты записал, где вы повстречались с Дэниелом. |
Wonderland where you had miraculous, strange, and terrifying adventures. |
Страны чудес, где с тобой произошли чудесные, странные и пугающие приключения. |
He may tell us where the chamberlain is. |
Он, может быть, сможет рассказать нам, где Казначей. |
And life is someplace where I never found it before. |
Жизнь - это такое место, где я никогда не находил что-то заранее. |