I do know where they keep the Scotch. |
Зато знаю, где у них скотч. |
You just need a space where you can show your work. |
Тебе лишь нужно место, где ты сможешь выставлять свои работы. |
I don't know where I'm landing after this lunch. |
Не знаю, где меня прижмет после этого ланча. |
You just tell me when and where and I'll throw on something brown. |
Скажите мне только, когда и где, и я наброшу на себя что-нибудь коричневое. |
It's the office where all the core presidential secretaries and chiefs work... |
Место, где работают сотрудники аппарата Президента, секретари и управляющие делами... |
They didn't know where they were or who was holding them. |
Они не имели понятия, где они или кто их держит. |
Tell me where you hid the Omen, or I permanently change this man's face. |
Скажи, где спрятал вирус, или я изменю эту мордашку. |
I was wondering where you had gone. |
А я все думала: где вы ходите? |
I hate being in a house where everyone can hear everything I'm saying. |
Я ненавижу жить в доме, где каждый может слышать все, что говорю. |
You know, my daughter lied about where she was spending the night Friday night. |
Ты знаешь, моя дочь лгала о том, где она была в пятницу ночью. |
It's othe same street... where the dancing homeless guy hangs out. |
На той же улице, где обитает танцующий бездомный. |
Grim details continue to emerge from Islamabad, where the US embassy was attacked earlier today. |
Поступают жуткие подробности из Исламабада, где сегодня было атаковано посольство США. |
Maybe from the madrassa where we first saw Haqqani? |
Может быть, из медресе, где мы впервые увидели Хаккани? |
You're missing out, 'cause I know where the bodies are buried. |
Вы упускаете возможность, потому что я знаю, где похоронены тела. |
Ask him where he was the night that Oswald Cobblepot disappeared. |
Спроси его, где он был в ночь исчезновения Освальда Коблпота. |
We are live in downtown Gotham where a deadly new drug has hit the streets. |
В прямом эфире из центра Готэма, где новый смертельный наркотик вышел на улицы, названный "Вайпер". |
My new boyfriend I guess knows you, and told me where you live. |
Мой новый парень знаком с тобой и сказал, где ты живёшь. |
The thing is, I need to know where you got the gun. |
Дело в том, что мне нужно знать, где ты достал пистолет. |
America found out where Son Hyuk is. |
США в курсе, где находится Сон Хёк. |
This was buried where the car went off the road. |
Это было спрятано там, где сошла машина. |
This is where we met Barry. |
Это место, где мы встретили Барри. |
We have no way of knowing where the next attack is coming from. |
Мы не можем знать, где ожидать следующей атаки. |
When it turns on, I'll know when and where. |
Когда она включится, я узнаю, когда и где. |
Tell me exactly where your heart is, or she dies. |
Скажи мне, где твое сердце, или она умрет. |
Tell me where... or tell her goodbye. |
Скажи мне, где оно или попрощайся с ней. |