WELCOME TO THE FRAY, NEW GIRL. |
Добро пожаловать в ад, новенькая. |
Welcome to Ladbrokes Casino: Europe's premier online casino site, home of hundreds of your favourite online casino games. |
Добро пожаловать в казино Ladbrokes: ведущий сайт Европейского онлайн-казино с сотнями Ваших любимых игр онлайн-казино. |
They say, "Welcome, brother." |
"Добро пожаловать, брат". |
Welcome to the ranch, eva.» eva: |
Добро пожаловать на ранчо, Ева. |
Welcome to hell, boys! (chuckles) |
Добро пожаловать в ад, пацаны. |
Welcome. I think you've arrived. |
Добро пожаловать, ты в ней! |
Welcome to Carnival, Donations of "Nets" charity! |
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА КАРНАВАЛ РЫЦАРИ ЗА БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ! |
"Welcome to menopause, an exciting new chapter in your life." |
"Добро пожаловать в менопаузу, в потрясающую главу вашей жизни". |
Welcome... to "The Viking"! |
Добро пожаловать на "Викинг"! |
Welcome to your home, the home of the world's peoples. |
Добро пожаловать в Ваш дом, дом народов мира. |
Once again, to President Nakamura and his delegation here with us today, and to all the people of Republic of Palau, we say: Welcome to the United Nations. |
Мы вновь говорим присутствующим здесь президенту Накамуре и его делегации и всему народу Республики Палау: "Добро пожаловать в Организацию Объединенных Наций". |
Welcome to the dolphin encounter here at the Denver Aquarium! |
Добро пожаловать в океанариум Денвера на знакомство с дельфинами |
Welcome, all, to New York in this wonderful season. |
Добро пожаловать в Нью-Йорк в эту прекрасную осеннюю пору! |
"Welcome to Blind Justice, we record and post all details of corruption within the British Judicial System." |
Добро пожаловать на Слепое Правосудие, мы записываем и публикуем каждый факт продажности в Британской судебной системе. |
They say, "Welcome, brother." |
Они говорят: "Добро пожаловать, брат". |
Welcome to Let's Make A Deal! |
Добро пожаловать на "Сделай выбор"! |
I am Tsarong. Welcome to my home. |
Я Тсаронг, добро пожаловать в мой дом! |
Welcome to what has become, quite simply, the biggest event in the history of racing. |
Здравствуйте, поклонники гонок, и добро пожаловать на самое значительное событие в истории гонок. |
Welcome to the Penal Colony of French Guiana whose prisoners you are and from which there is no escape. |
Добро пожаловать в исправительную колонию Французской Гвианы, ...заключёнными которой вы являетесь и из которой нельзя убежать! |
Welcome to Awesomeland, where the only thing to fear is fun itself. |
Добро пожаловать в "ПотрясноЛэнд" где единственное, чего стоит бояться - это самого веселья |
Welcome to the Clovis Town Hall, guys! |
Добро пожаловать в ратушу "Кловиса", ребята! |
This is where the mail carrier saw Thomas, right near the "Welcome to Roanoke" sign. |
Именно здесь почтальон в последний раз видела Томаса, как раз рядом с табличкой "Добро пожаловать в Роанок". |
MAN: Welcome to "Everlasting." |
Добро пожаловать на шоу "Вечность". |
Welcome to the house of Payne. |
Добро пожаловать в камеру пыток Пэйна! |
Welcome to the Allan Arbus Family Photo Studio, |
Добро пожаловать в Семейную Фотостудию Аллана Арбуса... |