| Pawnee: Welcome, Taliban soldiers. | "Пауни: добро пожаловать, солдаты Талибана." |
| Welcome to the Dawning, etc, etc... | Добро пожаловать на Перерождение, и т.д., и т.п. |
| Nothing says "Welcome to America, President Shiraz," | Ничто лучше не скажет "Добро пожаловать в Америку, президент Шираз," |
| GLAMOUR EYES... WELCOME TO THE WIMPERNWELLE HOMEPAGE! | ГЛАМУРНЫЕ, ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ ГЛАЗА... ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА САЙТ КОМПАНИИ WIMPERNWELLE! |
| Welcome, parents, to Madison School. | [Плакат:] Родительский день в школе Мэдисона. Добро пожаловать, родители! |
| Welcome to the 2046 Mayoral debate. I am Councilwoman Bailey Riggs, moderator. | Добро пожаловать на предвыборные дебаты 2046 года. |
| Welcome to our first annual Green Light Day. | Добро пожаловать на наш первый Зеленый свет |
| Welcome to the Major Crimes Section of the NYPD. | Добро пожаловать в отдел тяжких преступлений нью-йоркской полиции |
| Welcome to your special preview of our biggest event - | Добро пожаловать на предпросмотр нашего крупнейшего события - |
| Welcome, guys, to the Cooper Anderson Acting Master class. | Добро пожаловать на актерский мастер-класс Купера Андерсона! |
| Welcome to the jungle, tough guy! | Добро пожаловать в джунгли, крутой! |
| Welcome to South Harmon Institute of Technology! | Добро пожаловать в Институт Технологий Саут-Херман! |
| Welcome to Captain Crab. He sails the 7 seas so you don't have to. | Добро пожаловать в Капитан Краб.Он проплыл 7 морей так что вам не придется. |
| Welcome, everyone, to a very special evening celebrating the dedicated work of Gemma Butler and the opening of your new Hamilton art pavilion. | Добро пожаловать на особый вечер, посвященный работе Джеммы Батлер, и открытию нового выставочного павильона в Хэмильтоне. |
| Welcome to the Big T show, back in my home where the sweet soul sisters roam. | Добро пожаловать на шоу Большого Ти, в дом, сладкоголосых богинь музыки соул. |
| Welcome... to the Church of the Eternal Wind. | Добро пожаловать в Церковь Вечного Духа Ветра |
| "Welcome! Welcome!", was what they said. | "Добро пожаловать", "Добро пожаловать" кричали. |
| It is on the bridge: on the one side there is a poster «Welcome to Peru», on the other one - «Welcome to Bolivia». | Она находится на мосту: с одной стороны надпись «Добро пожаловать в Перу», с другой - «Добро пожаловать в Боливию». |
| The fauna of Corsica | Welcome to Corsica | Corsica Welcome to the tourism portal of Corsica: everything you need to know to prepare its vancances in Corsica... | Фауна Корсика | Добро пожаловать на Корсику | Корсика Добро пожаловать на портал о туризме Корсика: все, что вам необходимо знать, чтобы подготовить свою vancances на Корсике... |
| That means, "Welcome, the newlyweds." | Это значит, добро пожаловать, новобрачные. |
| Young, happy and personal! Welcome to Hotel Rex, only a few walking minutes away from the heart of Zurich. | Добро пожаловать в отель Rex, расположенный всего в нескольких минутах ходьбы от исторического центра Цюриха. |
| Welcome to an oasis of tranquillity and pampering in the middle of the city! | Добро пожаловать в оазис спокойствия и удовольствия в центре города! |
| Welcome to the web pages of the "Maternity" Infertility Diagnosis and Treatment Centre in Krakow. | Добро пожаловать на сайт Центра Диагностики и Лечения Бесплодия «Материнство» в Кракове! |
| Welcome to la belle France, Mr. Bergner. | Добро пожаловать в Бель Франс мистер Бергнер |
| "Welcome to the western quadrant of Galactic Mining's Earth headquarters." | Добро пожаловать в западный сектор земного штаба галактического бурения. |