Erik Dreier Jensen, welcome. |
Эрик Драйер Йенсен, добро пожаловать. |
Then you are welcome, strangers. |
Тогда добро пожаловать, незнакомцы. |
Dr Ellingham, welcome. |
Доктор Элингхем, добро пожаловать. |
My brothers, welcome to Baghdad. |
Братья добро пожаловать в Багдад! |
Everybody's welcome in Cowboy Country. |
Добро пожаловать к Ковбоям! |
Alright, Joni, welcome. |
Хорошо, Джони, добро пожаловать. |
So, Melissa Partridge, welcome. |
Добро пожаловать, Мелисса Партридж. |
Okay, welcome, everyone. |
Ладно, добро пожаловать, всем. |
A wholehearted welcome captain. |
Добро пожаловать, капитан-лейтенант. |
And welcome to our museum. |
Добро пожаловать в наш музей. |
Stan Marsh, welcome! |
Стэн Марш, добро пожаловать! |
It's, like, welcome to my world. |
Добро пожаловать в мой мир. |
You are welcome, sir. |
Добро пожаловать, сэр. |
Well, welcome to my jurisdictional nightmare. |
Добро пожаловать в юрисдикционный кошмар. |
Your Eminence, welcome. |
Добро пожаловать, ваше преосвященство. |
Prime Minister, welcome. |
Добро пожаловать, премьер-министр. |
And welcome to my hospital. |
И добро пожаловать в мою больницу |
As I said... welcome. |
Как я сказал... добро пожаловать. |
Mr. Voss, welcome. |
Мистер Восс, добро пожаловать. |
And so welcome to super biologics. |
Добро пожаловать в супер-биологию. |
Dr. Rhodes, welcome. |
Доктор Роудс, добро пожаловать. |
I say onto you welcome! |
Я скажу вам добро пожаловать! |
Levent! Between, welcome! |
Добро пожаловать, Левент. |
We welcome you to our City of York. |
Добро пожаловать в Йорк. |
Well, welcome to Chez Stu. |
Добро пожаловать в Стю-Хиллтон! |