So welcome, brothers. |
Так что добро пожаловать, братья. |
Whoever you are, welcome. |
Кто бы вы ни были, добро пожаловать. |
So, welcome to Canaan. |
Ну что ж. Добро пожаловать на землю обетованную. |
All paying guests are welcome. |
Все кто может платить - добро пожаловать. |
Cole: Gentlemen, welcome. |
んみゃーち, добро пожаловать). |
Well, welcome to Haven. |
Что ж, добро пожаловать в Хэйвен. |
So welcome to my home. |
Так что добро пожаловать в мой дом. |
Well, welcome to Wonderland. |
Чтож, добро пожаловать в страну чудес. |
Hello, and welcome aboard. |
Здравствуйте, и добро пожаловать на борт. |
So, welcome to Ontario. |
Ну что ж, добро пожаловать в Онтарио. |
Then welcome aboard, my dear |
Тогда добро пожаловать на борт, моя дорогая. |
Agent Koenig, welcome aboard. |
Агент Кейнег, добро пожаловать на борт. |
Well, welcome to Yorkshire. |
Что ж, добро пожаловать в Йоркшир. |
So welcome to Elysian Fields. |
Итак, добро пожаловать на поля Элизиума. |
Mother, welcome to CBGB. |
Мама, добро пожаловать в "СиБиДжиБи". |
Anyway, welcome to Paris. |
В любом случае, добро пожаловать в Париж. |
Ladies, welcome to Whispers. |
Дамы, добро пожаловать в "Секрет". |
Yes, welcome to Millennium. |
Что ж, добро пожаловать в "Миллениум". |
Spike, welcome aboard. |
Спайк, добро пожаловать на борт. |
Deputy Governor, welcome. |
Господин Вице Губернатор, добро пожаловать. |
Rebecca, welcome to town. |
Ребекка, добро пожаловать в наш город. |
Gentlemen, welcome aboard. |
Господа, добро пожаловать на борт. |
Hello and welcome to Molecule. |
Здравствуйте, и добро пожаловать в Молекулу. |
Dear scientists, welcome aboard. |
Дорогие ученые, добро пожаловать на борт. |
So welcome to my home. |
Так что добро пожаловать в мой дом. |