| So welcome, brothers. | Так что добро пожаловать, братья. |
| Whoever you are, welcome. | Кто бы вы ни были, добро пожаловать. |
| So, welcome to Canaan. | Ну что ж. Добро пожаловать на землю обетованную. |
| All paying guests are welcome. | Все кто может платить - добро пожаловать. |
| Cole: Gentlemen, welcome. | んみゃーち, добро пожаловать). |
| Well, welcome to Haven. | Что ж, добро пожаловать в Хэйвен. |
| So welcome to my home. | Так что добро пожаловать в мой дом. |
| Well, welcome to Wonderland. | Чтож, добро пожаловать в страну чудес. |
| Hello, and welcome aboard. | Здравствуйте, и добро пожаловать на борт. |
| So, welcome to Ontario. | Ну что ж, добро пожаловать в Онтарио. |
| Then welcome aboard, my dear | Тогда добро пожаловать на борт, моя дорогая. |
| Agent Koenig, welcome aboard. | Агент Кейнег, добро пожаловать на борт. |
| Well, welcome to Yorkshire. | Что ж, добро пожаловать в Йоркшир. |
| So welcome to Elysian Fields. | Итак, добро пожаловать на поля Элизиума. |
| Mother, welcome to CBGB. | Мама, добро пожаловать в "СиБиДжиБи". |
| Anyway, welcome to Paris. | В любом случае, добро пожаловать в Париж. |
| Ladies, welcome to Whispers. | Дамы, добро пожаловать в "Секрет". |
| Yes, welcome to Millennium. | Что ж, добро пожаловать в "Миллениум". |
| Spike, welcome aboard. | Спайк, добро пожаловать на борт. |
| Deputy Governor, welcome. | Господин Вице Губернатор, добро пожаловать. |
| Rebecca, welcome to town. | Ребекка, добро пожаловать в наш город. |
| Gentlemen, welcome aboard. | Господа, добро пожаловать на борт. |
| Hello and welcome to Molecule. | Здравствуйте, и добро пожаловать в Молекулу. |
| Dear scientists, welcome aboard. | Дорогие ученые, добро пожаловать на борт. |
| So welcome to my home. | Так что добро пожаловать в мой дом. |