| welcome to Las Vegas. | добро пожаловать в Лас Вегас. |
| And welcome to the mall family. | Добро пожаловать в нашу семью. |
| welcome, Miss ThermopoIis. | Добро пожаловать мисс Термополис. |
| So welcome aboard, gentlemen. | Добро пожаловать в команду. |
| welcome to rehab, baby. | Добро пожаловать в реабилитационный центр. |
| So, welcome to the team. | Добро пожаловать в клуб. |
| But you are welcome. | Но всё же добро пожаловать. |
| greetings and welcome to the show | Здравствуйте и добро пожаловать на шоу |
| And welcome to Song For Ireland. | Добро пожаловать на Песню Ирландии. |
| Well, welcome to Howdy's. | Добро пожаловать к Хоуди. |
| And welcome to Paris. | И добро пожаловать в Париж. |
| Well, welcome to Portland. | Ну, добро пожаловать в Портленд. |
| Great, welcome, Alicia. | Отлично. Добро пожаловать, Алисия. |
| And welcome to the 200 channel universe. | Добро пожаловать в телевселенную. |
| Well, welcome, Charlie! | Ну что ж, добро пожаловать Чарли! |
| And welcome to the Pelletorium. | Добро пожаловать в Тошниториум. |
| Good morning, welcome. | Доброе утро и добро пожаловать! |
| Comedian: A warm welcome for Rudy Jenson. | Добро пожаловать на Руди Дженсон. |
| Hello, and welcome to planet pocket protector. | Добро пожаловать Карманный защитник планеты. |
| [IN ENGLISH] We welcome America. | Добро пожаловать, Америка! |
| but welcome to our housewarming! | но добро пожаловать на нашу вечеринку! |
| Mr. Knox, welcome. | Мистер Нокс, добро пожаловать. |
| Mr McElroy... welcome. | Мистер Макэлрой, добро пожаловать |
| Please welcome, Ms. Parker. | Добро пожаловать, Мисс Паркер |
| You are most welcome, travelers. | Добро пожаловать, путешественники. |