Welcome to Guerilla Marketing 101. |
Добро пожаловать на "Супер Маркетинг 101". |
Welcome aboard, Doctor. |
Добро пожаловать на борт, доктор. |
Welcome to team Z. |
Добро пожаловать в команду "З". |
Welcome to Disney World. |
Добро пожаловать в "Дисней Уорлд". |
Welcome to the Bobcats. |
Добро пожаловать к "Рысям". |
Welcome to Capeside's regatta. |
Добро пожаловать на парусные соревнования в Кейпсайде. |
Welcome to bait and tackle. |
Добро пожаловать в "Приманку и снасти". |
Welcome to the Velvet Violin. |
Добро пожаловать в "Бархатную Скрипку". |
Welcome to Phoenix Farms! |
Добро пожаловать в "Ферму Феникса". |
Welcome to lab 27. |
ЭЛЛИСОН Добро пожаловать в лабораторию 27. |
Welcome on board the Enterprise. |
Добро пожаловать на борт "Энтерпрайза". |
Welcome, Professor Shkolnik. |
Добро пожаловать в наши ряды, профессор Школьник. |
Welcome to the Night Room. |
Добро пожаловать в "Ночную комнату". |
Welcome to the employee cafeteria. |
Добро пожаловать в кафетерий для работников компании. |
Welcome to the labyrinth. |
Добро пожаловать в лабиринт, дружок. |
Welcome to hackers heaven. |
Добро пожаловать в рай для хакеров. |
Welcome to Wooton Sims. |
Добро пожаловать в "Вутон Симс". |
Welcome to Hampton Inn. |
Добро пожаловать в "Хэмптон-Инн". |
Welcome to Hilareola's. |
Добро пожаловать в "Бугагашечку"! |
Welcome to AP Biology. |
Добро пожаловать на Расширенный Курс биологии. |
Welcome, Dee Dee. |
Добро пожаловать в Велли Ридж, Диди. |
Welcome aboard, Jones. |
Добро пожаловать на борт, Джонс. |
Welcome to Rosewood High. |
Добро пожаловать в Розвудскую среднюю школу. |
Welcome to C-Doc mobile command. |
Добро пожаловать в мобильный штаб Блока С. |
Welcome to The Grove. |
Добро пожаловать в "Гроув". |