| Welcome to Milan, my lord. | Добро пожаловать в Милан, Милорд |
| Welcome to Denmark Hill. | Добро пожаловать в Денмарк Хилл. |
| Welcome to London, major. | Добро пожаловать, майор. |
| Welcome to the gun show. | Добро пожаловать на шоу. |
| Welcome to the Sugar Shack! | Добро пожаловать в хижину Шугар! |
| Welcome to the grays. | Добро пожаловать в серые цвета. |
| Welcome to Eel island! | Добро пожаловать на остров Угрей. |
| Welcome to the short bus. | Добро пожаловать в дурдом. |
| Welcome to Shake Shack. | Добро пожаловать в Трясотруси. |
| Welcome to your campaign headquarters. | Добро пожаловать в ваш предвыборный штаб. |
| Welcome to Twin Peaks. | Добро пожаловать в Твин Пикс! |
| Welcome to the doghouse. | Добро пожаловать в конуру. |
| Welcome to Sleepy Hollow. | Добро пожаловать в Сонную Лощину. |
| Welcome, Mr. Finch. | Добро пожаловать, м-р Финч. |
| Welcome to the Winchester Motel. | Добро пожаловать в мотель Винчестеров |
| Welcome to Deep Space 9. | Добро пожаловать на Дип Спейс 9. |
| Welcome to the Regency era. | Добро пожаловать в эпоху Регентства. |
| Welcome to the Pleasure Dome. | Добро пожаловать на Курорт. |
| COMPUTER: Welcome, Flint. | Добро пожаловать, Флинт. |
| Welcome aboard, paddy. | Добро пожаловать, Пэдди. |
| Welcome to Gotham, Cap. | Добро пожаловать в Готэм, кэп. |
| Welcome, Mr. Bunderslaw. | Добро пожаловать, мистер Бандерслоу. |
| Welcome to the Nine-Nine. | Добро пожаловать в 9-й участок. |
| MAN: Welcome to Crave Automat. | Добро пожаловать в автомат желаний. |
| Welcome to the party. | Добро пожаловать на праздник. |