Welcome to the museum of archaic vocabulary. |
Добро пожаловать в музей устаревших слов. |
Welcome to the last meeting before the election. |
Добро пожаловать на последнюю встречу перед выборами. |
Welcome, brethren, to the tribunal. |
Добро пожаловать, братья, на трибунал. |
Welcome to soldier field in Chicago... |
Добро пожаловать на поле боя в Чикаго... |
Welcome to the Oswald Cobblepot School of Driving. |
Добро пожаловать в Школу Вождения Освальда Кобблпота. |
Welcome to Chechnya, Colonel Korman. |
Добро пожаловать в Чечню, полковник Корман. |
Welcome to Camelot, past and future home of King Arthur and his round table. |
Добро пожаловать в Камелот, дом Короля Артура и его Круглого Стола в прошлом и будущем. |
Welcome to the real DC, boys. |
Добро пожаловать в ДД, парни. |
Welcome to Castle Ventris, executioner. |
Добро пожаловать в замок Вентрис, палач. |
Welcome to the diner ATM ribbon cutting ceremony. |
Добро пожаловать на церемонию открытия банкомата в нашей закусочной. |
Welcome to the collection, Dean. |
Добро пожаловать в коллекцию, Дин. |
Welcome to heaven's jail, Castiel. |
Добро пожаловать в небесную тюрьму, Кастиэль. |
Welcome to the village, sir. |
Добро пожаловать в деревню, сэр. |
Welcome to the team... Nurse Masters. |
Добро пожаловать в команду, сестра Мастерс. |
Welcome to the place where time stands still, where whiskey flows and always will. |
Добро пожаловать в место, где время остановилось, виски течет рекой и никогда не кончается. |
Welcome to Maxworld, TM, circle-R. |
Добро пожаловать в "Мир Макса". |
Welcome to the future of warfare and weapons. |
Добро пожаловать в будущее военных конфликтов и оружия. |
Welcome to the first neighborhood watch meeting. |
Добро пожаловать на первое собрание районной дружины. |
Welcome one and all to McKinley High's senior class presidential debate. |
Добро пожаловать всем и каждому на президентские дебаты старшего класса школы МакКинли. |
Welcome to the panthers, Victor. |
Добро пожаловать в Пантеры, Виктор. |
Welcome to California, Colonel Davis. |
Добро пожаловать в Калифорнию, полковник Дэвис. |
Welcome to the sixth annual Cinema and television viewers' select awards. |
Добро пожаловать на шестую ежегодную премию зрительских симпатий в области кино и телевидения. |
Welcome to the Dolphin, sir. |
Добро пожаловать в Долфин, сэр. |
Welcome to the family, my darling, special girl. |
Добро пожаловать в семью, моя дорогая, особая девочка. |
Welcome to Plucky's, where all your dreams are good. |
Добро пожаловать в Плаки, где все ваши мечты сбываются. |