Okay, you guys, welcome to the first informal read-through of the Untitled Mary Halloran Project. |
Итак, добро пожаловать на первое неофициальное прочтение "Безымянного проекта Мэри Халлоран". |
And welcome to a night of beauty, talent and poise. |
Добро пожаловать на вечер красоты, талантов и грации. |
Great, welcome to the neighborhood, neighbor. |
Отлично, добро пожаловать, соседка. |
Be the welcome, Princesse of Arabasta, Vivi. |
Добро пожаловать, Принцесса Арабасты Виви. |
Donna Noble, welcome to the creation of the Earth. |
Донна Ноубл, добро пожаловать на создание Земли. |
Well, welcome to the world of awkward sympathies. |
Добро пожаловать в мир неловких сочувствий. |
(Chuck) welcome to my new suite. |
Добро пожаловать в мой новый люкс. |
And welcome to the very first mayor's fireside chat. |
Добро пожаловать на самую первую беседу с мэром. |
Well, thank you, and welcome to Indiana. |
Спасибо, и добро пожаловать в Индиану. |
Ladies and gentlemen, welcome to Washington Dulles Airport. |
Добро пожаловать в вашингтонский аэропорт имени Даллеса. |
Hello, my name is Niles Pottinger, and welcome to the Badlands. |
Привет, меня зовут Найлс Поттинджер. Добро пожаловать на пустоши. |
All right, welcome to the glee club's First official diva-off. |
Добро пожаловать на первое состязание звезд хора. |
If you need to download MP3 for free - welcome here. |
Если вам нужно скачать бесплатно МРЗ - добро пожаловать. |
We warmly welcome you to the website of the LINDNER company. |
Добро пожаловать на сайт компании LINDNER. |
Hello, welcome to the site of the hotel in Romania. |
Здравствуйте, добро пожаловать на сайт отеля в Румынии. |
Good morning, everybody, and welcome to the breakfast show. |
Доброе утро, добро пожаловать на утреннее шоу. |
Good evening and welcome to the 6:00 news. |
Добро пожаловать на шести часовые новости. |
Of course, monsieur, you are welcome here. |
Конечно, месье, добро пожаловать. |
Calvin, welcome to a very special purity pledge meeting. |
Келвин, добро пожаловать на специальную встречу новичков. |
My friends, welcome to Houston, your new home. |
Добро пожаловать в Хьюстон, ваш новый дом. |
In the name of the entire Church, welcome. |
От имени всей Церкви, добро пожаловать. |
I'm Brenda, your neighbour, welcome, welcome. |
Я Бренда, ваша соседка, добро пожаловать, добро пожаловать. |
Thank you, welcome, and of course, namaste. |
Спасибо, добро пожаловать и конечно, намастэ. |
Ladies and gentlemen, please welcome your mister of ceremony for the evening... |
Леди и джентльмены, добро пожаловать на сегодняшний вечер... |
Brothers and sisters, welcome, welcome. |
Братья и сестры добро пожаловать, мы вам рады. |