| We welcome you on the website of European construction company with 10 years of experience and reputation of proactive and successful partner on Ukrainian market. | Добро пожаловать на сайт европейской строительной компании, которая стремительно и успешно развивается, имея 10-летний опыт на украинском рынке. |
| We bid you a hearty welcome to the beautiful countryside in Laukaa. | Добро пожаловать в живописную Кууса, Кеителе-Канава по пути в Лаука. |
| And may I say... welcome to our grand Genovian Independence Day ball. | Здравствуйте. Добро пожаловать на... Скорее. |
| Good day, sir, and welcome to the Ocean Club. | Добро пожаловать в клуб "Океан". |
| Well then, greetings and welcome to the SAHOO festival | Добро пожаловать на наш традиционный праздник. |
| "I told him he was welcome to it", Tombaugh later remembered, "though he's got to go one long, cold trip". | «Я сказал ему: добро пожаловать, - позже вспоминал Томбо, - однако вам предстоит долгое и холодное путешествие». |
| Ladies and Gentlemen, welcome to La Menzion de Murray. | Леди и джентельмены добро пожаловать в "Ле Менсьон де Мюррей" |
| Well, my little woodwards and bernsteins, welcome to your wake-up call. | Ну что ж, мои маленькие Вудворды и Бернштейны, добро пожаловать в реальность. |
| Good morning, designers, and welcome to Party Glitters. | доброе утро, дизайнеры добро пожаловать в магазин "блестящий праздник" |
| Hello and welcome to Blackmail, the show people can't wait to be off. | Здравствуйте и добро пожаловать на "Шантаж", шоу, окончания которого все ждут с нетерпением. |
| And so... welcome to the 53rd running of the Boston of the world's most prestigious footraces. | И так... добро пожаловать на 53 Бостонский марафон, один из престижнейших забегов в мире. |
| Well, welcome... to the tiniest, leakiest ever tried to paddle to shore in. | Ну, добро пожаловать... на самую крошечную и прохудившуюся шлюпку... на которой вы когда-либо пытались догрести до берега. |
| Participants and spectators, welcome to the sixth-annual Chicagoland STEM Fair, brought to you by the McCabe Learning Foundation. | Участники и зрители, добро пожаловать на шестую ежегодную НТИМ-выставку в Чикаголенде, организованную Образовательным Фондом МакКейби. |
| Obviously, we picked up their gauntlet, so welcome, everybody, to Top Gear versus Australia Motoring Jeux Sans Frontieres - Ashes. | Естественно, что мы приняли их вызов, так что, всем добро пожаловать на соревнование Топ Гир против Австралия Моторинг, "Большие гонки" - "Урна с прахом". |
| Mr Volyakov, welcome to London. | 'М-р Воляков! Добро пожаловать в Лондон.' |
| I would also want to begin by saying to my compatriot Nana Akufo-Addo "akwaaba", which means "welcome". | Я также хотел бы начать свое выступление с приветствия в адрес моего соотечественника Наны Акуфо-Аддо и сказать ему «аквааба», что означает «добро пожаловать». |
| Indeed, newly elected president Cesar Gaviria, a youthful Kennedyesqe figure, ended his inaugural address with: "Colombians: welcome to the future". | Только что избранный президент Цезар Гавирия, молодой человек, чем-то напоминающий Кеннеди, закончил свою речь при вступлении в должность обращением: «Колумбийцы, добро пожаловать в будущее». |
| For those of you just joining us from the Pyramid game on Geminon, welcome to The Spotlight, our weekly interview program devoted to people making news on Caprica. | Для тех из вас, кто только что присоеденился к игре Пирамида на Гименоне, добро пожаловать на нашу передачу, наша еженедельная программа интервью посвящается людям, которые делают что-то новое на Каприке. |
| We welcome senior year students of language, language professors and native speakers! | Лица с неполным высшим филологическим образованием, дипломированные филологи или опытные учителя русского языка, для которых русский язык является родным, добро пожаловать! |
| Ladies and pre-ladies, please welcome to the stage | Леди, и те, кто ими еще должен стать... Добро пожаловать на сцену! |
| We welcome Julia Schlüfter on board to stagehands.de. Julia has an M.A. | Мы говорим: Юлиа Шлюфтер, добро пожаловать на борт нашего «теплохода» Stagehands.de. |
| Speaking for Dr. Wick and myself, welcome to Claymoore, Susanna. | От имени доктора Вик и себя лично: добро пожаловать в Клеймур. |
| If you would like to see for yourself the beauty of Czech crystal, you are very welcome to visit us. | Если Вы захотите приехать к нам и своими глазами полюбоваться красотой чешского хрусталя - добро пожаловать! Мы очень ценим внимание клиентов к нашим изделиям. |
| I wish good speed for your connection and welcome! | Пусть твоя мышь быстро бегает и четко щелкает, добро пожаловать. |
| A very warm welcome on the FRELU-Hergert GmbH web site! | Добро пожаловать! Мы, ФРЕЛУ-Хергерт ГмбХ, хотим помочь Вам вновь обрести свою независимость и самостоятельность. |