Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Добро пожаловать

Примеры в контексте "Welcome - Добро пожаловать"

Примеры: Welcome - Добро пожаловать
Welcome to Bluth Bananas, where bananas are our business. Добро пожаловать в "Бананы Блутов", здесь бананы - наш бизнес.
Welcome to this very special benefit concert for the golden state natural history museum. Добро пожаловать на наш благотворительный концерт в пользу музея естествознания "Голден Стейт".
Welcome to Persia, my lady. Добро пожаловать в Персию, моя госпожа.
Welcome. You're my first private session. Добро пожаловать, на мою первую индивидуальную консультацию.
Welcome to the United Kingdom, Mr Hall. Добро пожаловать в Великобританию, мистер Холл.
Welcome to the Los Angeles branch of Wolfram and Hart... the oldest and most powerful law firm in the city. Добро пожаловать в Лос-Анджелесское отделение Вольфрам и Харт старейшую и самую мощную юридическую фирму в городе.
Welcome to the war against Skaikru. Добро пожаловать на войну против Небесных.
Welcome to the house of fun. Добро пожаловать в дом радости и счастья.
Welcome to the underbelly, brothers. Добро пожаловать в подполье, братья.
Welcome to my humble home, orphans. Добро пожаловать в мой скромный дом, сироты.
Welcome to County General, I'm Dr. Greene. Добро пожаловать в Больницу Каунти. Я доктор Грин.
Welcome to all the best firewalls in the galaxy. Добро пожаловать во все лучшие защитные системы в галактике.
Welcome, sir, to the asylum. Добро пожаловать, сэр, в этот приют.
Welcome to my cabin in the woods. Добро пожаловать в мою хижину в лесу.
Welcome to the School for the Gifted. Добро пожаловать в школу для одарённых.
Welcome to democracy, our Tunisian and Egyptian friends. Добро пожаловать в демократию, наши тунисские и египетские друзья.
Welcome to the Mere Mortals Club. Добро пожаловать в Клуб Простых Смертных.
Welcome to Starbase 11, captain. Добро пожаловать на звездную базу 11.
Welcome to the kill floor, Jakey. Добро пожаловать на бойню, Джейки.
You know what? Welcome to America in advance. Добро пожаловать в Америку, говорю заранее.
Welcome to the United States citizenship and naturalization ceremony. Добро пожаловать на церемонию предоставления гражданства Соединённых Штатов.
Welcome to the Hamilton National Wildlife Refuge. Добро пожаловать в Гамельтонский Национальный Заповедник Дикой Природы.
Welcome to the family, Pascal. Добро пожаловать в нашу семью, Паскаль.
Welcome to the parent re-education class. Добро пожаловать на курсы перевоспитания родителей.
Welcome to our little country shack. Добро пожаловать в нашу скромную лесную хибару.