| Welcome to Bluth Bananas, where bananas are our business. | Добро пожаловать в "Бананы Блутов", здесь бананы - наш бизнес. |
| Welcome to this very special benefit concert for the golden state natural history museum. | Добро пожаловать на наш благотворительный концерт в пользу музея естествознания "Голден Стейт". |
| Welcome to Persia, my lady. | Добро пожаловать в Персию, моя госпожа. |
| Welcome. You're my first private session. | Добро пожаловать, на мою первую индивидуальную консультацию. |
| Welcome to the United Kingdom, Mr Hall. | Добро пожаловать в Великобританию, мистер Холл. |
| Welcome to the Los Angeles branch of Wolfram and Hart... the oldest and most powerful law firm in the city. | Добро пожаловать в Лос-Анджелесское отделение Вольфрам и Харт старейшую и самую мощную юридическую фирму в городе. |
| Welcome to the war against Skaikru. | Добро пожаловать на войну против Небесных. |
| Welcome to the house of fun. | Добро пожаловать в дом радости и счастья. |
| Welcome to the underbelly, brothers. | Добро пожаловать в подполье, братья. |
| Welcome to my humble home, orphans. | Добро пожаловать в мой скромный дом, сироты. |
| Welcome to County General, I'm Dr. Greene. | Добро пожаловать в Больницу Каунти. Я доктор Грин. |
| Welcome to all the best firewalls in the galaxy. | Добро пожаловать во все лучшие защитные системы в галактике. |
| Welcome, sir, to the asylum. | Добро пожаловать, сэр, в этот приют. |
| Welcome to my cabin in the woods. | Добро пожаловать в мою хижину в лесу. |
| Welcome to the School for the Gifted. | Добро пожаловать в школу для одарённых. |
| Welcome to democracy, our Tunisian and Egyptian friends. | Добро пожаловать в демократию, наши тунисские и египетские друзья. |
| Welcome to the Mere Mortals Club. | Добро пожаловать в Клуб Простых Смертных. |
| Welcome to Starbase 11, captain. | Добро пожаловать на звездную базу 11. |
| Welcome to the kill floor, Jakey. | Добро пожаловать на бойню, Джейки. |
| You know what? Welcome to America in advance. | Добро пожаловать в Америку, говорю заранее. |
| Welcome to the United States citizenship and naturalization ceremony. | Добро пожаловать на церемонию предоставления гражданства Соединённых Штатов. |
| Welcome to the Hamilton National Wildlife Refuge. | Добро пожаловать в Гамельтонский Национальный Заповедник Дикой Природы. |
| Welcome to the family, Pascal. | Добро пожаловать в нашу семью, Паскаль. |
| Welcome to the parent re-education class. | Добро пожаловать на курсы перевоспитания родителей. |
| Welcome to our little country shack. | Добро пожаловать в нашу скромную лесную хибару. |