The mat says "welcome." - I hate that mat. |
На коврике написано "Добро пожаловать". |
What's with the new welcome to Haven sign, Rebecca? |
Ребекка, что случилось с табличкой "Добро пожаловать в Хэйвен"? |
Hello, ladies and gentlemen, and welcome to round two, the illustrious bonus round. |
Здравствуйте, дамы и господа, и добро пожаловать во второй раунд, прославленный бонусный раунд. |
I'm Elzar, welcome to the show. |
Привет, я - Эльзар! Добро пожаловать на шоу! |
Good, to some extent, evening, ladies and gentlemen, and welcome to tonight's programme. |
Доброго вам всем вечера, дамы и господа, и добро пожаловать на нашу программу. |
All yet seems well and if it end so meet, the bitter past, and more welcome is the sweet. |
Все еще кажется хорошо и если это конец так что встречайте, глядя в прошлое, и еще Добро пожаловать в сладкий. |
welcome to the new age, to the new age |
Добро пожаловать в новый возраст, к новому возрасту |
Today we'd like to 'welcome' to our three friends whom we are lucky have come back to us. |
Сегодня мы говорим "Добро пожаловать!" нашим трем товарищам, все мы счастливы, что они снова с нами. |
Well, hello and welcome to QI, the quiz show where the answers are more interesting than the questions but the questions are completely impossible. |
Здравствуйте и добро пожаловать на КьюАй, телевикторину, где ответы намного интереснее вопросов но и вопросы у нас нереальные. |
Hello and welcome, ladies and gentlemen, to QI, the BBC's answer to a question that no one has ever asked. |
Здравствуйте и добро пожаловать, дамы и господа, на КьюАй, ответ Би-Би-Си на вопрос, который никто и не задавал. |
Gentlemen, welcome to the Helm's Deep of the 2010 Fantasy Draft. |
Господа, добро пожаловать в Хельмово ущелье, 2010 Фэнтези Драфта |
Crickett, Wally, welcome to AnnaBeth's houseboat, come on up and take a look! |
Крикетт, Уолли, добро пожаловать в плавучий дом Аннабет, проходите и посмотрите! |
Welcome to our little club, and welcome to the Sipi Fair. |
Добро пожаловать в наш маленький клуб, и добро пожаловать на Сипи Фэйр. |
If you're willing to change with us, you are very welcome to stay - |
И если вы хотите измениться вместе с нами, добро пожаловать. |
Willkommen, bienvenue, welcome I'm Cabaret, au Cabaret, to Cabaret. |
Заходи, милости просим, добро пожаловать... в кабаре, в кабаре, в кабаре. |
p.a.: good afternoon, ladies and gentlemen, and welcome to another lovely event for the celebration of specialness. |
добрый день, лэди и джентельмены!, и добро пожаловать на очередное прекрасное шоу на праздник уникальности. |
Even better, if you have a free image website, welcome to us! |
Даже лучше, если у вас есть бесплатный сайт изображения, добро пожаловать к нам! |
If you need to hold a workshop, training, presentation, then you are welcome to the PATKOVSKI HOTEL! |
Если Вам необходимо провести семинар, тренинг, презентацию, добро пожаловать в PATKOVSKI HOTEL! |
Visa Platinum cardholders, welcome to this super restaurant where you will be given 15% discount for the whole bill amount plus any dessert to your choice from restaurant free of charge. |
Добро пожаловать, держатели карты Visa Platinum в этот супер-ресторан, где Вам предложат скидку 15% на всю суииу счёта плюс любой десерт на Ваш выбор от ресторана бесплатно. |
welcome. hello. come in. |
добро пожаловать. привет. входи. |
Just come with me and say 'Hello, nice to meet you, welcome! |
Просто пойдешь со мной за компанию и скажешь: Здравствуйте, приятно с вами познакомиться, добро пожаловать. |
Good afternoon, everyone, and welcome to this year's Physics Bowl! |
Добрый день, и добро пожаловать на Кубок Физики этого года. |
I'm Richie Rich, and welcome to my crib! |
Я Богатей Ричи, и добро пожаловать ко мне на хату! |
Well, it's not technically a home, because no one's supposed to be living here, but welcome to our condemned site of the Candyman murders. |
Ну, технически это не дом, так как по идее здесь нельзя жить, но добро пожаловать на место убийств, совершённых "Кэндименом". |
Buongiorno, and welcome to Pasta Buongiorno. |
Добро пожаловать в "Паста Бонджорно". |