| Welcome to Café Artiste! | Добро пожаловать в Кафе Артисте! |
| Welcome to Harmony, stranger. | Добро пожаловать в Гармонию, чужак. |
| Welcome to life among the stars | Добро пожаловать в жизнь среди звезд |
| Welcome to the house of mirth. | Добро пожаловать в дом развлечений. |
| Welcome to the team, Winston. | Добро пожаловать в команду, Уинстон |
| Welcome to the Car Czar. | Добро пожаловать в "Царь машин". |
| Welcome to my new endeavor. | Добро пожаловать в мое новое начинание. |
| Welcome to Shiring Castle. | Добро пожаловать в замок Ширинга. |
| Welcome to crazy town. | Добро пожаловать в Город Психов |
| Welcome to the Glee Club. | Добро пожаловать в хор. |
| Welcome to your body. | Добро пожаловать в ваше тело. |
| Welcome to our bachelor chalet. | Добро пожаловать в наше холостяцкое шале. |
| Welcome, little May... | Добро пожаловать, маленькая Мэй, |
| Welcome to Barden University. | Добро пожаловать в Университет Бардена. |
| Welcome to a world of mystery - | Добро пожаловать в мир тайн... |
| Welcome aboard, Michael. | Добро пожаловать, Майкл. |
| Welcome on board, sir. | Добро пожаловать в команду, сэр. |
| Welcome to your crime scene. | Добро пожаловать на место приступления |
| Welcome to Paris, Lee. | Добро пожаловать в Париж, Ли. |
| Welcome to our team. | Добро пожаловать в команду. |
| Welcome to Oklahoma, ma'am. | Добро пожаловать в Оклахому, мэм. |
| Welcome to Texas, ma'am. | Добро пожаловать в Техас, мэм. |
| Welcome to the 2nd Mass. | Добро пожаловать в 2 Массачуэтский. |
| Welcome to the VIP room. | Добро пожаловать в ВИП-зал. |
| Welcome aboard the TARDIS. | Добро пожаловать на борт ТАРДИС. |