| Joel, you're more than welcome to join the spin class here. | Отлично, Джоэл, ты вполне можешь присоединиться к занятиям. |
| You're most welcome to stay down there if you're more comfortable. | Если тебе там намного удобнее, то ты можешь остаться. |
| You are welcome to explain the situation to them. | Ты можешь объяснить им, что происходит. |
| Well, look, you're always welcome to stay on the couch. | Ну, ты всегда можешь остаться у нас на диване. |
| You know you would be so welcome to stay in Ellen's room once she's gone. | Послушай, ты можешь оставаться в комнате Эллен, когда она уедет. |
| Speaking of which, you're still welcome to join us. | Кстати, ты все еще можешь к нам присоединиться. |
| You're more than welcome to assist. | Я главный, а ты можешь ассистировать. |
| Well, you are welcome to join us. | Ладно, ты можешь к нам присоединиться. |
| More than welcome to stay here. | Если хочешь, можешь остаться здесь. |
| You know, Harrison, you are welcome to leave anytime. | Знаешь, Харрисон, ты можешь уйти в любую секунду. |
| And you're more than welcome to stay and watch. | Ты можешь остаться и посмотреть слушанье. |
| Well, Peter, you're always welcome to hang out with me. | Ну, Питер, ты всегда можешь зависать со мной. |
| You're more than welcome to come with me, if you'd like. | Можешь поехать со мной, если хочешь. |
| If we are, you are welcome to join us. | Если мы ещё будем, то можешь присоединиться к нам. |
| You're always welcome to join the other guests for breakfast. | Ты всегда можешь позавтракать вместе с другими постояльцами. |
| Then you are welcome to stay here and keep it company. | Тогда ты можешь остаться и составить ему компанию. |
| You're more than welcome to go in there by yourself. | Если хочешь, можешь сходить туда один. |
| You are welcome to join our luncheon. | Ты можешь присоединиться к нашему ланчу. |
| The dreaded "more than welcome" again. | Снова это ужасное "конечно же, можешь". |
| And you are totally welcome to stay with me as long as you want. | И ты можешь жить у меня сколько захочешь. |
| You're always welcome to come and stay. | Ты всегда можешь приехать и остаться. |
| If it helps any, you are welcome to stay with us for a couple more days. | Если это как-нибудь поможет, ты можешь остаться у нас еще на пару дней. |
| And Herb and I have the condo in Palm Springs, so you're certainly welcome to use it while you're recuperating. | И у нас с Хербом есть домик в Палм Спрингс, так что, разумеется, можешь им пользоваться, пока ты выздоравливаешь. |
| Well, I'm about to go take a shower, but you're more than welcome to wait inside. | Ну, я иду в душ, а ты можешь подождать в доме. |
| If there's a better deal for you elsewhere, you are welcome to take it. | Если в другом месте тебе предложат вариант получше, то ты всегда можешь принять его. |