Welcome to the Torch... unplugged. |
Добро пожаловать в Факел, все убрали. |
Welcome to the Lionel Luthor exhibit. |
Добро пожаловать на выставку Лайнела Лутера. |
Welcome to me and Darryl's World of Lies. |
Добро пожаловать в наш с Дэррилом Мир Лжи. |
Welcome to the majestic and historic Cyprus-Rhodes University. |
Добро пожаловать в величественный и исторический Университет Кипра-Родоса. |
Welcome, Mr. Harker, to the Order of the Dragon. |
Добро пожаловать, мистер Харкер, в Орден Дракона. |
Welcome to the world I gladly left behind. |
Добро пожаловать в мир, который я с радостью оставил. |
Welcome to the 105th annual Metropolitan Debutante Ball. |
Добро пожаловать на 105 ежегодный бал дебютанток. |
Welcome to the fallen stars club. |
Добро пожаловать в клуб падших звезд. |
Welcome to the 2046 mayoral debate. |
Добро пожаловать на предвыборные дебаты 2046 года. |
Welcome to our brave new world. |
Добро пожаловать в наш смелый новый мир. |
Welcome to Chicago, distribution center of the midwest. |
Добро пожаловать в Чикаго, центр сбыта Среднего Запада. |
Welcome to the world, Lizzie. |
Добро пожаловать в мир, Лиззи. |
Welcome to The Oscar Madison Show. |
Добро пожаловать на Шоу Оскара Мэдисона. |
Welcome, son, to the Wallace Boden not-so-annual-anymore winter luau. |
Добро пожаловать, сын, на уже не ежегодную луау Уоллеса Бодена. |
Welcome to our reenactment of every Lewandoski family gathering ever. |
Добро пожаловать на нашу реконструкцию любого семейного ужина Левандоски. |
Welcome tonight to the Santo Vito salsa espectáculo. |
Добро пожаловать на Санта Вито Сальса эспектакуло. |
Welcome to the Little Happens witch trial. |
Добро пожаловать в Мало Случайностей на ведьмовской суд. |
Welcome to our first debate between Republican Isabel Gutiérrez and Lisa Simpson, representing the Democratic Robot Zombie Coalition. |
Добро пожаловать на наши первые дебаты между республиканкой Изабель Гутиеррес и Лизой Симпсон, представляющей демократическую коалицию роботов-зомби. |
Welcome... in the spirit of generosity with which I know you offer it. |
Добро пожаловать... дух щедрости, которым, я знаю, ты обладаешь. |
Welcome to witness protection orientation and instruction. |
Добро пожаловать на вводный курс Программы Защиты Свидетелей. |
Welcome to Terre Haute Country Club. |
Добро пожаловать в загородный клуб Терре Хот. |
Welcome to Valhalla, my ladies. |
Добро пожаловать в Валхаллу, леди. |
Welcome, thank you, guys. |
Добро пожаловать, спасибо, ребята. |
Welcome to the Royal Automobile Club. |
Добро пожаловать в Королевский Автомобильный Клуб. |
Welcome to my newest launching pad. |
Добро пожаловать на мою новейшую стартовую площадку. |