Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Добро пожаловать

Примеры в контексте "Welcome - Добро пожаловать"

Примеры: Welcome - Добро пожаловать
Welcome to the Perryman Grand, allow us to help you with that. Добро пожаловать в "Перриман Гранд", позвольте помочь вам с багажом.
Welcome to paradise, Mr. Merriweather. Добро пожаловать в рай, мистер Мерривизер.
Welcome, friends, to what I hope will be an enjoyable semester. Добро пожаловать, друзья и соседи, к тому, что я надеюсь, будет приятным семестром.
Welcome to the Moon, Captain. Добро пожаловать на Луну, капитан.
Welcome to the third day of the sixth month of the year aught-three A.Z. Добро пожаловать в третий день шестого месяца третьего года после зомби.
Welcome to SS Limited, the finest gun show in the west. Добро пожаловать на Эс Лимитед, лучшее оружейное шоу на западе.
Welcome to our temple of good times and life-long brotherhood. Добро пожаловать в наш храм удовольствия и вечного братства.
Welcome to politics, Mr. Queen. Добро пожаловать в политику, мистер Квин.
Welcome to our school, Mr Svale. Добро пожаловать в нашу школу, г-н Свеле.
Welcome to the Freedom Center Philadelphia. Добро пожаловать в Центр Свободы Филадельфии.
Welcome to Nirvana, the Plaza at Eagleton. Добро пожаловать в "Нирвану", "Плазу" Иглтона.
Welcome to Tevat Noah, your home in the new era. Добро пожаловать в Теват Ной, ваш дом в новой эре.
[laughs] Welcome to CLANGENE. Добро пожаловать в "Клуб Джин".
Welcome to Flip Flops for Lovers, a couples only retreat. Добро пожаловать в Шлепанцы для влюбленных, пристанище только для пар.
Welcome to the Quitewell battle day. Добро пожаловать на день сражения в Куайтвелл.
Welcome to the U.S.S.R., gentlemen. Добро пожаловать в СССР, господа.
Welcome to the Murdoch Trap, Detective. Добро пожаловать в ловушку Мёрдока, детектив.
Welcome to Sagana Lodge, ma'am. Добро пожаловать в Сагана Лодж, мэм.
Welcome to the patent office, Herr Einstein. Добро пожаловать в патентное бюро, герр Эйнштейн.
Welcome to the thing, whatever this place is. Ладно, добро пожаловать сюда, как уж там это называется.
Welcome to Northern Quest Casino Resort. Добро пожаловать в Северное Квест Казино.
Welcome to the club, dude. Добро пожаловать в клуб, приятель.
Welcome to 1998, Mr. Monk. Добро пожаловать в 1998 год, мистер Монк.
! Welcome to the golden age of Kaan and Associates. Добро пожаловать в золотую эпоху "Каана и Партнёров".
Welcome, guys, to an editorial meeting for the history books. Добро пожаловать, ребята, на редакционное совещание, которое войдёт в историю.