| Second of all, welcome to Hell Week. | Во-вторых, добро пожаловать на Адскую Неделю. |
| Ladies and gentlemen, welcome to the Pawnee Correspondents' Lunch, where politicians and the media make fun of each other. | Дамы и господа, добро пожаловать на корреспондентский ланч Пауни, где политики и СМИ высмеивают друг друга. |
| Gentlemen, welcome to the Steak House of St. Elmo. | Джентльмены, добро пожаловать в "Бифштексную Святого Элмо". |
| Thank you for accepting our invitation, and welcome. | Спасибо за принятие нашего приглашения, и добро пожаловать. |
| And welcome to the Nielsen family. | И добро пожаловать в семью Нильсен. |
| Please, welcome Nick, Kurt and Dale. | Добро пожаловать Ник, Курт и Дэйл. |
| Ladies and gentlemen, welcome to open-mike night at the Bluebird Café. | Леди и джентльмены, добро пожаловать на вечер свободного микрофона в кафе Синяя птица. |
| Hello, and welcome to Amsterdam's finest and most luxurious youth hostel. | Добро пожаловать в самое прекрасное и самое роскошное общежитие молодёжи Амстердама. |
| Celia Quinones, welcome to your future. | Силия Квинонес, добро пожаловать в своё будущее. |
| He just said, welcome to Petra. | Он сказал: "Добро пожаловать в Петру". |
| Toney, Perry, welcome to footpost 41. | Тони, Перри, добро пожаловать на пост 41. |
| So welcome to your first Christmas on thrilling blackwood Crescent. | Добро пожаловать на первое Рождество на замечательной Блэквуд Кресцент. |
| I'm Kurt Hummel, and welcome to my first ever Lonely Hearts Club dinner. | Я Курт Хаммел, и добро пожаловать на мой первый обед клуба одиноких сердец. |
| Hello, and welcome to Oceania. | Приветствуем и добро пожаловать в Океанию. |
| Ladies and gentlemen, welcome to the launch of our first official vintage. | Дамы и господа, добро пожаловать на открытие нашего первого официального выпуска вина. |
| Great. Well, welcome, Your Majesty. | Превосходно.Что ж, добро пожаловать, Ваше Высочество. |
| Ladies and gentlemen, welcome to Nick Calderelli's Scarlet Peacock. | Дамы и господа, добро пожаловать в бар Ника Калдерелли Алый Павлин. |
| Mr Moseby, welcome to the Cafe Budapest. | Мистер Мосби, добро пожаловать в кафе Будапешт. |
| Gentlemen, welcome to the Budapest. | Джентльмены, добро пожаловать в Будапешт. |
| SMI, Filippa Belinder, welcome. | У нас на связи Фелиппа Белинда. Добро пожаловать. |
| And welcome to the real France. | И добро пожаловать в настоящую Францию. |
| Rachel, welcome to our home. | Рэйчел, добро пожаловать в наш дом. |
| Yes, thank you, and welcome. | Да, спасибо, и добро пожаловать. |
| They should write a song about it called welcome to the bungle. | Им стоит написать об этом песню под названием "Добро пожаловать в порчу". |
| You both are welcome to use my place over the holidays. | Вы оба, добро пожаловать ко мне домой на все праздники. |