Second of all, welcome to Hell Week. |
Во-вторых, добро пожаловать на Адскую Неделю. |
Ladies and gentlemen, welcome to the Pawnee Correspondents' Lunch, where politicians and the media make fun of each other. |
Дамы и господа, добро пожаловать на корреспондентский ланч Пауни, где политики и СМИ высмеивают друг друга. |
Gentlemen, welcome to the Steak House of St. Elmo. |
Джентльмены, добро пожаловать в "Бифштексную Святого Элмо". |
Thank you for accepting our invitation, and welcome. |
Спасибо за принятие нашего приглашения, и добро пожаловать. |
And welcome to the Nielsen family. |
И добро пожаловать в семью Нильсен. |
Please, welcome Nick, Kurt and Dale. |
Добро пожаловать Ник, Курт и Дэйл. |
Ladies and gentlemen, welcome to open-mike night at the Bluebird Café. |
Леди и джентльмены, добро пожаловать на вечер свободного микрофона в кафе Синяя птица. |
Hello, and welcome to Amsterdam's finest and most luxurious youth hostel. |
Добро пожаловать в самое прекрасное и самое роскошное общежитие молодёжи Амстердама. |
Celia Quinones, welcome to your future. |
Силия Квинонес, добро пожаловать в своё будущее. |
He just said, welcome to Petra. |
Он сказал: "Добро пожаловать в Петру". |
Toney, Perry, welcome to footpost 41. |
Тони, Перри, добро пожаловать на пост 41. |
So welcome to your first Christmas on thrilling blackwood Crescent. |
Добро пожаловать на первое Рождество на замечательной Блэквуд Кресцент. |
I'm Kurt Hummel, and welcome to my first ever Lonely Hearts Club dinner. |
Я Курт Хаммел, и добро пожаловать на мой первый обед клуба одиноких сердец. |
Hello, and welcome to Oceania. |
Приветствуем и добро пожаловать в Океанию. |
Ladies and gentlemen, welcome to the launch of our first official vintage. |
Дамы и господа, добро пожаловать на открытие нашего первого официального выпуска вина. |
Great. Well, welcome, Your Majesty. |
Превосходно.Что ж, добро пожаловать, Ваше Высочество. |
Ladies and gentlemen, welcome to Nick Calderelli's Scarlet Peacock. |
Дамы и господа, добро пожаловать в бар Ника Калдерелли Алый Павлин. |
Mr Moseby, welcome to the Cafe Budapest. |
Мистер Мосби, добро пожаловать в кафе Будапешт. |
Gentlemen, welcome to the Budapest. |
Джентльмены, добро пожаловать в Будапешт. |
SMI, Filippa Belinder, welcome. |
У нас на связи Фелиппа Белинда. Добро пожаловать. |
And welcome to the real France. |
И добро пожаловать в настоящую Францию. |
Rachel, welcome to our home. |
Рэйчел, добро пожаловать в наш дом. |
Yes, thank you, and welcome. |
Да, спасибо, и добро пожаловать. |
They should write a song about it called welcome to the bungle. |
Им стоит написать об этом песню под названием "Добро пожаловать в порчу". |
You both are welcome to use my place over the holidays. |
Вы оба, добро пожаловать ко мне домой на все праздники. |