Welcome to the circus. |
Добро пожаловать в цирк! |
Welcome to the end. |
Добро пожаловать в тупик. |
Welcome to the Bitter End. |
Добро пожаловать в Биттер Энд. |
Welcome to our victory party! |
Добро пожаловать на вечеринку в честь победы! |
Welcome to the Hyperion. |
Добро пожаловать в Гиперион. |
Welcome to the open house bar. |
Добро пожаловать в квартирный бар. |
Welcome to the big time. |
Добро пожаловать на большую игру. |
Welcome to the chateau. |
Добро пожаловать в замок. |
Welcome to Friar's Fat Boy! |
Добро пожаловать в Харчевню Толстяка! |
Welcome, my children. |
Добро пожаловать, дети мои. |
Welcome to higher education. |
Добро пожаловать в высшее образование. |
Welcome, my child. |
Добро пожаловать, дитя мое. |
Welcome to the Mess Hall. |
Добро пожаловать в столовую. |
Welcome to the S.C.E.P.! |
Добро пожаловать в К.С.О.П., сиди! |
Welcome to Egypt, 117. |
Добро пожаловать, 117. |
Welcome to the C.I.U. |
Добро пожаловать в С.С.П. |
Welcome to the pleasure dome! |
Добро пожаловать под купол воли! |
Welcome, by the way... |
Кстати, добро пожаловать... |
Welcome... to Warehouse 8. |
Добро пожаловать... в Хранилище 8. |
Welcome into new age. |
Добро пожаловать в новую эру! |
Welcome, Monsieur Bonnaire. |
Добро пожаловать, месье Бонэр. |
Emma. Welcome to my nightmare. |
Добро пожаловать в мой кошмар. |
Welcome to the Derby. |
Добро пожаловать на Дерби. |
Welcome, my niece. |
Племянник, добро пожаловать. |
Welcome to the Under Gallery. |
Добро пожаловать в Нижнюю Галерею. |