| Please welcome to the stage... | Добро пожаловать на сцену... |
| Our adorable Isabel, welcome. | Наша прелестная Изабель, добро пожаловать. |
| welcome to Life Extension. | Добро пожаловать в Продление Жизни. |
| Dear friends, welcome to Vilmore | Дорогие друзья, добро пожаловать в Вилмор. |
| Firstly, please welcome... | Итак, добро пожаловать... |
| Michael Allen Westen, welcome. | Майкл Аллен Вестен, добро пожаловать. |
| Gentlemen, welcome to the suicide club. | Добро пожаловать в клуб самоубийц. |
| All right, welcome. | Ладно, добро пожаловать. |
| Master Tenzin, welcome. | Добро пожаловать, мастер Тензин. |
| You are welcome here, Mr. Cranmer. | Добро пожаловать, г-н Кранмер. |
| Prime Minister Khoosat, welcome. | Премьер-министр Хусат, добро пожаловать. |
| And welcome to our humble... | Добро пожаловать в нашу скромную... |
| players. I welcome to my world. | добро пожаловать в мой мир. |
| Mrs. Underwood, welcome. | Добро пожаловать, миссис Андервуд. |
| Really welcome silence, Tom. | Действительно, добро пожаловать в тишину. |
| welcome to the group. | Добро пожаловать в клуб. |
| Ambassador, welcome to Earth. | Посол, добро пожаловать на Землю. |
| Mr. Yasumoto, welcome. | Мистер Ясумото, добро пожаловать. |
| And welcome to sleep tonight. | И добро пожаловать поспать сегодня. |
| Miss Price welcome to S.H.I.E.L.D. | Мисс Прайс добро пожаловать в Щ.И.Т. |
| WOMAN 1: Mr. Angel, welcome. | Герр Ангел, добро пожаловать. |
| Now, welcome to yours. | Теперь, добро пожаловать в Ад. |
| You guys are welcome to stay. | Добро пожаловать на постой. |
| Brother Cadfael, welcome. | Брат Кадфаэль, добро пожаловать |
| My friend, you are welcome! | Друг мой, добро пожаловать! |