Steve, welcome aboard. |
Стив, добро пожаловать на борт. |
To all others - welcome. |
А всем остальным участникам: "Добро пожаловать". |
General Birdwood, welcome sir. |
Генерал Бердвуд, добро пожаловать, сэр. |
Little old lady, welcome |
Маленькая пожилая леди, добро пожаловать! |
Well, welcome, ladies. |
Что ж, дамы, добро пожаловать. |
Aiden Mathis, welcome aboard. |
Эйден Матис, добро пожаловать в совет директоров. |
So welcome to our academy. |
Так что добро пожаловать в нашу академию. |
Frommer and Cameron met to discuss the director's vision for the language and its use in the film; at the end of the meeting, Cameron shook Frommer's hand and said "Welcome aboard." |
Фроммер и Кэмерон встретились, чтобы обсудить видение языка режиссёром и его использование в фильме; в конце встречи Кэмерон пожал руку Фроммера и сказал: «Добро пожаловать на борт». |
Well, welcome to Canada. |
Ну, добро пожаловать в Канаду. |
Then welcome to Candleford. |
Тогда добро пожаловать в Кэндлфорд. |
Colonel Adams, welcome. |
Полковник Адамс, добро пожаловать. |
Welcome, Russell, welcome. |
Добро пожаловать, Рассел, добро пожаловать. |
Welcome, welcome all. |
Привет, добро пожаловать! |
"Welcome, welcome," reads the young lady |
"Добро пожаловать!" |
Welcome, welcome mes amis! |
Добро пожаловать, дорогие друзья. |
Welcome, welcome to Caldbrook's. |
Добро пожаловать в Колдбрук. |
Welcome, welcome, Adam... |
Добро пожаловать, Адам... |
Welcome, welcome, one and all! |
Добро пожаловать всем и каждому! |
Welcome to party. Welcome, welcome. |
Добро пожаловать на вечеринку. |
Welcome, brother, welcome. |
Добро пожаловать, брат. |
Mr. Bass, welcome. |
Мистер Басс, добро пожаловать. |
Sir, welcome to Bergues! |
Гошподин директор, добро пожаловать в Берг! |
Well, welcome to the neighborhood. |
Добро пожаловать в соседство. |
Debby, welcome to our home. |
Добро пожаловать, Дебби! |
Please welcome, Naveen Banarjee. |
Добро пожаловать, Нэвин Банерджи. |