| Welcome to Atlanta, Mrs. Underwood. | Добро пожаловать в Атланту. |
| Welcome to Twelve Oaks, Mr. O'Hara. | Добро пожаловать, м-р О'Хара. |
| Welcome to the world, Sammy. | Добро пожаловать, Сэмми. |
| Welcome to Cambulac. resync by CyberPunk | Добро пожаловать в Ханбалык. |
| Welcome to Casa de Childhood Trauma. | Добро пожаловать в Каса-де-Психотравма. |
| Jeff Russell. Welcome, ladies. | Добро пожаловать, дамы. |
| Welcome to the United, thank you. | Добро пожаловать в США... |
| Welcome to the end of the world. | Добро пожаловать в конец мира. |
| Welcome to our tea party, James. | Добро пожаловать, Джеймс. |
| Welcome to the pit of oblivion. | Добро пожаловать в преисподнюю. |
| Welcome to the Voice of the Resistance. | Добро пожаловать в Голос Сопротивления. |
| Welcome to the party, sir. | Добро пожаловать, сэр. |
| Welcome to the Great White Way! | Добро пожаловать на Бродвей! |
| Welcome to the clinic, Mike. | Добро пожаловать, Майк. |
| Welcome to Refusis. (CHUCKLES) | Добро пожаловать на Рефузис! |
| Welcome to The Rock, gentlemen. | Добро пожаловать в Скалу. |
| Welcome to Europe, I guess. | Добро пожаловать в Европу. |
| Welcome to my home, brother. | Добро пожаловать, брат. |
| Welcome to the troublemaker list, girl. | Добро пожаловать в плохиши. |
| Welcome to the counseling, folks. | Добро пожаловать в команду. |
| Welcome to the world, you. | Добро пожаловать в мир. |
| Welcome to Barbados, gem of the Caribbean. | Добро пожаловать на Барбадос. |
| 'Welcome' and 'ascension'. | Добро пожаловать и вознесение. |
| Welcome to hell. [Groans] | Добро пожаловать в ад. |
| Welcome to all of our friends! | Добро пожаловать, друзья! |