| Welcome to Section 31, gentlemen. | Добро пожаловать в Секцию 31, господа. |
| Welcome, everybody, to the Caganescu operation. | Добро пожаловать на операцию "Каганеску". |
| Welcome to the Lark Meadow Hotel and Spa. | Добро пожаловать в Отель Ларк Медоу и Спа. |
| Welcome to the crew, Lionel. | Добро пожаловать в банду, Лайнел. |
| Welcome to "Terra Quest." Adventure awaits. | Добро пожаловать в "Терра Квест." Приключения ждут. |
| Welcome to the L.A.P.D., soon-to-be deputy chief Howard. | Добро пожаловать в полицию Лос-Анджелеса, будущий замначальника Ховард. |
| Welcome to the wingding, gentlemen. | Добро пожаловать в мир глюков, господа. |
| Welcome to the annual shareholders meeting, Mr. Hanson. | Добро пожаловать на ежегодную встречу акционеров, мистер Хэнсон. |
| Welcome... my sisters sons... to the Kingdom... of Erebor. | Добро пожаловать... сыновья сестры моей... в Королевство... Эребор. |
| Welcome to Santa Barbara, Mr. Trout. | Добро пожаловать в Санта-Барбару, мистер Траут. |
| Welcome to the maple drip inn. | Добро пожаловать в отель "Кленовая капля". |
| Welcome to the Death to Aladeen Restaurant. | Добро пожаловать в ресторан "Смерть Аладдину". |
| Welcome to Intro to Film Analysis, the only class that you can bring your own popcorn to. | Добро пожаловать на введение в анализ фильмов, единственный урок, на который вы можете приходить с попкорном. |
| Welcome to the random factory, Gibbs. | Добро пожаловать на фабрику чудес, Гиббс. |
| [both chuckle] Welcome to my other favorite party place. | Добро пожаловать в еще одно мое любимое место для вечеринок. |
| Welcome to your home for all eternity! | Добро пожаловать в ваш дом, на оставшуюся вечность! |
| Welcome to the Rooster Poot Playhouse! | Добро пожаловать в "Петушиный театр". |
| Welcome aboard the Windbreaker, Belchers! | Добро пожаловать на борт Бурелома, Белчеры! |
| Welcome to Lewis, Roberts Roberts. | Добро пожаловать в "Льюис, Робертс и Робертс". |
| Welcome to the Grand Canyon National Park 20,000 years later | Добро пожаловать в БОЛЬШОЙ КАНЬОН Национальный парк 20 тысяч лет спустя... |
| Welcome to hotels And restaurants and bars | Добро пожаловать в гостиницы, рестораны и бары |
| Welcome to your nightmare, muchachos! | Добро пожаловать в ваш кошмар, ребятки! |
| Welcome to The High... the finest in high quality desserts. | Добро пожаловать в "Кайф"... самые изысканные десерты среди самых лучших. |
| Welcome to Gut Check with Homer Simpson! | Добро пожаловать на "Чутьё нутром" с Гомером Симпсоном! |
| The mat said "Welcome." | На коврике было написано "Добро пожаловать". |