Welcome aboard, Senator. |
Добро пожаловать в команду, сенатор. |
Welcome to Justice Forever. |
Добро пожаловать в "Справедливость Навсегда". |
Welcome to the Red Dog. |
Добро пожаловать в "Красную собаку". |
Welcome to the riff-off! |
Добро пожаловать в "Риф-на-Вылет"! |
"Welcome to JinHai" |
"Добро пожаловать в Джинхай." |
Welcome to the biz! |
А так, добро пожаловать в наш бизнес! |
Welcome to a nuclear-free world. |
Добро пожаловать в мир без ядерного оружия. |
Welcome aboard, sonny. |
Добро пожаловать на борт, сынок. |
Welcome aboard, Marie. |
Добро пожаловать на борт, Мари. |
Welcome to the New Directions. |
Добро пожаловать в "Новые Направления". |
Welcome aboard, Shannon. |
Добро пожаловать на борт, Шеннон. |
Welcome to the twain. |
Добро пожаловать в "Твен". |
Welcome to Edward Tilghman Middle. |
Добро пожаловать в среднюю школу Эдвард Тилгмэн. |
Welcome aboard, Elizabeth. |
Добро пожаловать на борт, Элизабет. |
Welcome aboard, Astrid. |
Добро пожаловать на борт, Астрид. |
Welcome to Orson High. |
Добро пожаловать в Старшую школу Орсона. |
Welcome to "Everlasting". |
Добро пожаловать в шоу "Вечность". |
Welcome to Hell's Kitchen. |
(Энди) Добро пожаловать на Адскую Кухню. |
Welcome to Diosa Norte. |
Добро пожаловать в "Диозу Норте". |
Welcome. My brother. |
Добро пожаловать в клуб, брат. |
Welcome to the Boyle-free zone. |
Добро пожаловать в зону, свободную от Бойла. |
Welcome to echo base. |
Добро пожаловать на базу "Эхо". |
Welcome to our home. |
Миграционная Служба. Добро пожаловать в наш дом. |
Welcome to the Nixon family. |
Добро пожаловать в семью средней школы Никсона. |
Welcome aboard, miss darkbloom. |
Добро пожаловать на борт, мисс Даркблум. |