Welcome, on behalf of the Conference. |
Добро пожаловать от имени Конференции. |
MAN 3: Welcome, America. |
Добро пожаловать, Америка! |
[kisses] Welcome to Belgium. |
Добро пожаловать в Бельгию. |
Welcome on board, Mr. Dallas. |
Добро пожаловать, Мистер Даллас. |
Welcome to the Keldysh. Thanks. |
Добро пожаловать на Келдиш. |
GAS STATION: Welcome to Texaco. |
Добро пожаловать в Тексако. |
Welcome to the Casa del Charlie. |
Добро пожаловать в Каса-дель-Чарли. |
WHITE QUEEN: Welcome to Marmoreal. |
Добро пожаловать в Мраморию. |
Welcome to the squad. [Sighs] |
Добро пожаловать в команду... |
[Applause] Welcome, Paula. |
Добро пожаловать, Паула. |
Welcome to Winch Air aircraft gentlemen. |
Добро пожаловать на борт! |
RAYA: Welcome to the Phantom Zone. |
Добро пожаловать в Фантомную зону. |
(Granny) Welcome to Storybrooke. |
Добро пожаловать в Сторибрук. |
All: - Welcome, Ryan. |
Добро пожаловать, Райан. |
WHITE QUEEN: Welcome to Marmoreal. |
Добро пожаловать в Мармореал. |
Prepare! Welcome to the human race. |
Добро пожаловать в расу людей. |
Welcome to the city, Mrs. Raymond. |
Добро пожаловать, миссис Реймонд. |
Welcome. Please, have a seat. |
Добро пожаловать, присаживайтесь. |
Welcome to the family, Archie. |
Добро пожаловать в семью. |
WELCOME TO THE AGENCY, ANNIE. |
Добро пожаловать, Энни. |
Welcome to the New York mother ship. |
Добро пожаловать на Нью-Йоркский корабль. |
Welcome to The Museum of Natural History. |
Добро пожаловать в музей естествознания. |
Welcome to the biggest museum in the world. |
Добро пожаловать в величайший музей. |
Welcome sir, I am Usman... |
Добро пожаловать, сэр. |
Hello. Welcome to your relaxation time. |
Добро пожаловать на сеанс релаксации. |