| Welcome, to the People's Republic of China. | Добро пожаловать в Китайскую Народную Республику. |
| Welcome to this week's language course in Esperanto. | Добро пожаловать на еженедельные курсы эсперанто. |
| [Laughs] - Welcome, my friends, to the family. | Друзья, добро пожаловать в семью. |
| Welcome, everyone, to this monthly safety meeting. | Добро пожаловать на собрание по технике безопасности. |
| Welcome to the lifestyles of the rich and shameless. | Добро пожаловать в жизнь богатых и бесстыжих. |
| [UNCUT] Welcome to London, governor. | Добро пожаловать в Лондон, губернатор. |
| Welcome to Membino's... the boss of bosses. | Добро пожаловать к Мембино... боссу боссов. |
| Welcome to the first annual benefit ball for the victims of Dark Thursday. | Добро пожаловать на первый благотворительный бал в поддержку жертв черного четверга. |
| Welcome, everybody, to another Gergich Christmas. | Добро пожаловать на очередное рождество Гёргичей. |
| Welcome to Wonder Weekend's first ever public forum. | Добро пожаловать на первое открытое собрание. |
| Welcome to the United Kingdom of Great Britain and Ireland. | Добро пожаловать в Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. |
| Welcome. Welcome, old man. | Добро пожаловать, добро пожаловать, старина. |
| Welcome. Welcome, Mr. Jay Dev. | Добро пожаловать, господин Джай Дев. |
| Welcome, gentle Sir Knight. Welcome to the Castle Anthrax. | Добро пожаловать в Замок Сибирской Язвы, сэр рыцарь. |
| Ned sings "Welcome to the Jungle" by Guns N' Roses with alternate lyrics as "Welcome to the Jungle Gym" while making things safe again. | Нед поет «Welcome to the Jungle» Guns N' Roses с похожим текстом - "Добро пожаловать в тренажерный зал джунглей", когда делает вещи безопасными. |
| Welcome to the South Harmon Institute of Technology. | Добро пожаловать с Саут-Хермонский Технологический Институт. |
| Welcome to the Identity Processing Program of America. | Добро пожаловать в программу идентификации личности. |
| Welcome, Applicant, to the Orderof the Headless. | Добро пожаловать, кандидат в орден безголовых. |
| Welcome to the best dining spot in town. | Добро пожаловать в самую лучшую закусочную. |
| Welcome to the world of the living dead. | Добро пожаловать в мир живых мертвецов. |
| Welcome to the DEO, the Department of Extranormal Operations. | Добро пожаловать в ДСО - Департмент Сверхнормальных Операций. |
| Welcome everyone, to George Washington High School. | Добро пожаловать в школу Джорджа Вашингтона. |
| Welcome to the audio-visual department, Mr. Desario. | Добро пожаловать в видеокружок, мистер Десарио. |
| Welcome to the senior bonfire, high school oldies. | Добро пожаловать на выпускной костер, старички. |
| Welcome. And, you, just point those claws of yours in a safer direction. | Добро пожаловать, а ты направь свои когти в безопасном направлении. |