| Welcome to white-collar fraud. | Добро пожаловать на рассмотрение дел высшей лиги. |
| Welcome, Jesse Long-Ears. | Добро пожаловать, Джесси "длинные уши". |
| Welcome to Stapleton Innovations. | Добро пожаловать в "Степлтон Инновейшнс". |
| Welcome to Smart Money. | Добро пожаловать в "Умные деньги". |
| Welcome to Indiana basketball. | Добро пожаловать на чемпионат Индианы по баскетболу. |
| Welcome Ms. Madoka Hirayama | [Добро пожаловать, госпожа Хираяма Мадока!] |
| Welcome to little boy. | Добро пожаловать к "Малышу". |
| Welcome aboard, Audrey. | Добро пожаловать на борт, Одри. |
| Welcome aboard, mate. | Добро пожаловать на борт, приятель. |
| Welcome to mi casa. | А, добро пожаловать в Миа Каза. |
| Welcome to your Jammer. | Добро пожаловать в Ваш "Джаммер". |
| Welcome to Robin 101. | Добро пожаловать на "Робин для чайников". |
| Welcome aboard, senator. | Добро пожаловать на борт, сенатор. |
| Welcome to El Dorado Trust. | Добро пожаловать в трёст "Эльдорадо". |
| Welcome to Temporary Resolutions. | Добро пожаловать в компанию Временные Решения. |
| Welcome to Troll Trace. | Добро пожаловать в "Тролль-контроль". |
| Welcome aboard, Stacy. | Добро пожаловать в команду, Стэйси! |
| Welcome to another Smartline. | Добро пожаловать на "Смартлайн". |
| Welcome to the Bella Union. | Добро пожаловать в "Бэлла Юнион". |
| Welcome to Geldon Dodge. | Добро пожаловать в "Гелдон Додж". |
| Welcome to tycho station. | Добро пожаловать на станцию "Тихо". |
| Welcome to the Biltmore. | Добро пожаловать в "Билтмор". |
| Welcome to Sacred Heart! | Добро пожаловать в "Святое сердце" |
| Welcome to Auntie's. | Добро пожаловать в кафе "У тетушки". |
| Welcome to Dodger Stadium. | Добро пожаловать на стадион "Доджеров". |