| Welcome to the Lost Woods Resort... | Добро пожаловать в "Лост Вудс". |
| Welcome to Denmark, my dear lad. | Добро пожаловать в Данию, мой дорогой мальчик. |
| Welcome to the world of binaural audio. | Добро пожаловать в мир бинаурального эффекта. |
| So, Frankie! Welcome to Montreal. | Фрэнки, добро пожаловать в Монреаль. |
| Welcome to our Snowplow Sam class. | Добро пожаловать в ряды Снежных Ванек-Встанек. |
| "Manager Dale." Welcome to the neighborhood. | «Менеджер Дейл.» Добро пожаловать в эти края. |
| Welcome to the City of Light, Agent Rhodes. | Добро пожаловать в город света, агент Родс. |
| Welcome to your world, Repo Man. | Добро пожаловать в наш мир, Потрошитель. |
| Welcome to the zombieology center, Randall. | Добро пожаловать в центр зомбиологии, Рэндалл. |
| Welcome, cast mates, to the night terrors' house. | Добро пожаловать, актеры в Дом ночных ужасов. |
| Welcome to isle 17, Doctor. | Добро пожаловать на затерянный остров, Доктор. |
| Welcome to our love nest, my tiny sparrow. | Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек. |
| Welcome to the gross business of martial law. | Добро пожаловать в мерзкий мир военного положения. |
| Welcome to Dog HQ, the nexus of our whole operation. | Добро пожаловать в Собачий штаб - ядро всей нашей организации. |
| Welcome to vampire night life, post-Russell Edgington. | Добро пожаловать в жизнь вампиров пост-Эджингтонского периода. |
| Welcome to the new Oceanside Wellness. | Добро пожаловать в новый Оушнсайд Велнесс. |
| Welcome to the joys of long-distance relationships. | Добро пожаловать в прелести отношений на расстоянии. |
| Welcome to the East Side Evac Center. | Добро пожаловать в Восточный эвакуационный центр. |
| Welcome to my inner sanctum, Wallace. | Добро пожаловать в мое святилище, Уоллес. |
| Welcome to the starship Heart of Gold. | Добро пожаловать на корабль "Золотое сердце". |
| Welcome to Baxter High's new, secret book club. | Добро пожаловать в новую, секретную книжную группу школы Бакстер. |
| "Welcome to the real world". | Добро пожаловать в королевский замок». |
| Welcome, future scientists, and congratulations on winning such a prestigious internship. | Добро пожаловать, будущие ученые, и поздравляю с победой, такой престижной интернатуры. |
| Welcome to the human flesh factory. | Добро пожаловать на фабрику человеческой плоти. |
| Welcome to the meeting, twitchy. | Добро пожаловать на собрание, нервный. |