| And welcome to the second of our Italian language classes | И добро пожаловать на второй урок курса итальянского, |
| Honourable representatives of the Reform I welcome you on board my humble ship | Уважаемые представители реформы, добро пожаловать на борт моего скромного корабля. |
| Thank you for braving the weather And welcome to our third birthday celebration! | Благодарим вас за преодоление погоды и добро пожаловать на наш третий день рождения! |
| Ladies and gentlemen, welcome to flight 115 Lina Americana, nonstop service to New York City's John F. Kennedy airport. | Дамы и господа, добро пожаловать на рейс 115 Линия Американа, прямой перелёт до Нью-Йорка, аэропорт имени Джона Кеннеди. |
| Well, welcome to the Independence Inn. | Что ж, добро пожаловать в гостиницу Независимость |
| Hello, everybody, and welcome to this our first inter-faith tour of Reynholm Industries. | Приветствую всех, и добро пожаловать на первую межконфессиональную экскурсию по Рейнхолм Индастриз! |
| Candidates, welcome to the Chicago Fire Academy. | добро пожаловать в Академию Пожарных Чикаго! |
| Well, then welcome to the bustling metropolis of Purgatory where nothing lives but cattle | Тогда добро пожаловать в суетливый метрополис - Пёргатори, где живет один скот |
| Hello and welcome to The Castle. | Я была... Привет! Добро пожаловать на шоу "Замок"! |
| It's just a little "welcome to the hood" humor. | Просто, добро пожаловать в наш район. |
| Gentlemen, welcome to early Polynesia Hawaii. | Джентельмены, добро пожаловать в ранние Полинезийские Гавайи |
| Hello, and welcome to Libya In The Global Age, | Здравствуйте и добро пожаловать в Ливию в глобальную эпоху, |
| Gentlemen, welcome to Hong Kong! | Господа, Добро пожаловать в Гонконг! |
| Emmett, welcome to Channel Five news. | Эммет, добро пожаловать на "Новости Канала 5"! |
| I thought it meant "welcome." | Я думала это означает "добро пожаловать". |
| Hello and welcome to the first episode of the web series: | Здравствуйте и добро пожаловать в первый эпизод веб-серии: |
| Lords and ladies, welcome to the FIRST Robotics Southern California Regional Competition! | Лорды и леди, добро пожаловать на первые роботехнические региональные соревнования Южной Калифорнии! |
| Thank you, Krusty, and welcome, children. | Спасибо Красти и добро пожаловать, дети! |
| If you're listening, guys, welcome to the Free World and enjoy the sunshine. | Если вы нас слушаете, ребята, то добро пожаловать в свободный от коммунизма мир, наслаждайтесь солнцем. |
| Good day, welcome to our bank! | Добрый день! Добро пожаловать в наш банк. |
| So, first of all, Capheus, welcome to the show. | Итак, Кафеус, добро пожаловать на шоу. |
| welcome to earth, population zero. | Добро пожаловать на Землю с нулевым населением. |
| You know, welcome to Spike Island, leave yer preconceptions at the door. | Добро пожаловать на Остров Шипов, оставьте ваши противозачаточные средства у дверей. |
| Well, welcome to Cobra, Ximxam. | Ну, добро пожаловать в Кобру, ЗимЗам! |
| Ladies and gentlemen, friends of equestrian sport... welcome to the Sasse Classics! | Дамы и господа, уважаемые любители конного спорта, добро пожаловать на "Зассе Классикс". |