I bid you welcome, my son! |
Добро пожаловать, мой сын! |
Sign, please, and welcome. |
Прекрасно. Добро пожаловать. |
You are welcome to the Marshalsea. |
Добро пожаловать в Маршалси. |
But you're all welcome, of course. |
Добро пожаловать, конечно. |
Well, welcome to Casa Ludgate! |
Добро пожаловать в замок Ладгейт! |
Mrs. Schroeder, welcome. |
Миссис Шрёдер, добро пожаловать. |
If welcome, Natalie. |
Добро пожаловать, Натали. |
Gentlemen, welcome to Houston. |
Добро пожаловать в Хьюстон. |
And welcome to the Waldorf. |
И добро пожаловать в Уолдорф. |
Yew-chin chef-faw, Regent Cuzar, welcome aboard. |
Регент Кузар, добро пожаловать. |
And welcome to the Waldorf. |
И добро пожаловать в Вальдорф. |
Morning everyone and welcome to. |
Доброе утро и добро пожаловать. |
Florida group, welcome to the team. |
Добро пожаловать в команду. |
And welcome to hell. |
И добро пожаловать в ад. |
And so welcome to super biologics. |
Добро пожаловать в супер-биологию. |
Don Rafael, welcome. |
Дон Рафаэль, добро пожаловать. |
So welcome to chez Hansel. |
Добро пожаловать в логово Хэнсела. |
Yes... welcome, Kai! |
Добро пожаловать, Каи! |
You are a welcome sight. |
Добро пожаловать, наблюдатель. |
welcome to the world JAKUB! |
Добро пожаловать в мир, Якуб! |
And welcome, Judge Zarvo. |
И добро пожаловать, судья Зарво. |
Well, welcome to the cathedral of ill repute. |
Добро пожаловать в нашу келью. |
You are welcome here, sorcerer. |
Добро пожаловать, чародей. |
Well, welcome to 113. |
Ну, добро пожаловать в дом 113. |
You are welcome, monsieur. |
Добро пожаловать, мсье. |