Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Добро пожаловать

Примеры в контексте "Welcome - Добро пожаловать"

Примеры: Welcome - Добро пожаловать
Welcome to the official website of the tourist agency "Tradecom - Stoyan Naidenov"! Добро пожаловать на официальный сайт туристического агентства "Трейдком - Стоян Найденов"!
Welcome to the English version of our internet web site! Добро пожаловать на русскую версию нашего сайта!
Welcome to the Children in Moscow guide! Добро пожаловать на сайт Дети Москвы!
Welcome to which is published by BNP Paribas. Добро пожаловать на сайт Банка BNP Paribas.
Welcome to Marie Claire.» Thank you.» Добро пожаловать в Мэри Клер. Спасибо.
ANNOUNCER: Welcome to eight days and seven nights of pushups and kale! Добро пожаловать на восемь дней и семь ночей отжиманий и капусты!
Welcome, I'm Lando Calrissian. I'm the administrator of this facility. Добро пожаловать, я - Лэндо Калриссиан... местный управляющий.
Cordelia Chase first appears in the premiere episode of Buffy the Vampire Slayer, titled "Welcome to the Hellmouth". Корделия Чейз появилась в первом эпизоде Баффи под названием «Добро пожаловать в адскую пасть».
Welcome, then. I hope you'll have a good time. Добро пожаловать, надеюсь, что ты хорошо проведешь время.
Welcome, everyone, to the second race of the World Grand Prix, where the big news continues to be allinol. Итак, добро пожаловать на второй этап мирового гран-при, где по-прежнему кипят страсти вокруг, Аллинола.
Welcome to America son, your long arduous journey is over. Добро пожаловать в Америку, сынок.
Welcome to Duke Reginald's court... of unending possibilities. Добро пожаловать на Корт Бесконечных Возможностей герцога Реджинальда!
Welcome, everybody, to Regina's failure theater! Добро пожаловать в театр неудач Регины Васкез!
Welcome to the New York Lottery and these are tonight's winning numbers... Добро пожаловать на Нью-йоркскую лотерею, вот выигрышные номера -
It's a "Welcome Rita" party. I know where she works. Это будет вечеринка "Добро пожаловать Рита".
Welcome to the All-State Basketball Playoffs between the best fourth-grade players from Colorado and the best fourth-grade players from Wyoming. Добро пожаловать на баскетбольные соревнования между лучшими четвероклассниками из Колорадо и лучшими четвероклассниками из Вайоминга.
Yes Sir. Welcome to Stargate Command! Добро пожаловать в команду Звёздных врат.
Welcome, it's so good to have you. Добро пожаловать, спасибо, что пришли.
Welcome to the Greyson, Mister...? Добро пожаловать в Грейсон, мистер...
Welcome to the last concert to present the rose. Добро пожаловать на церемонию последней розы.
Welcome to the new age of - civil rights, space exploration. Добро пожаловать в век гражданские ПРАВА ИССЛЕДОВАНИЕ космоса
ALL: Welcome to our school, Miss Wealand! Добро пожаловать в нашу школу, мисс Виланд!
Welcome to the Ankara Arts Theatre, Deniz! Добро пожаловать в Театр Анкары, Дениз.
Welcome each and every one to our festival of fun! Добро пожаловать на наш праздник веселья!
Welcome, all of you... to a feast of Florence, so full of life and vibrancy. Добро пожаловать на праздник Флоренции, полной жизни и красок.