Lord Scarman, welcome to our little world. |
Лорд Скармэн, добро пожаловать в наш маленький мирок. |
I mean, welcome aboard, Hank. |
Я имею ввиду, добро пожаловать на борт, Хэнк. |
Frank Harris, welcome to the 'hood. |
Фрэнк Харрис, добро пожаловать в наш район. |
Mr. Lambert, welcome to New Hampshire. |
Мистер Ламберт, добро пожаловать в Нью-Хэмпшир. |
Thank you and welcome to the Copacabana. |
Спасибо и добро пожаловать в Копакабану. |
My fellow Americans, congratulations and welcome. |
Мои сограждане американцы, поздравления и добро пожаловать. |
welcome to Irena's House of Pain. |
Добро пожаловать в Дом Боли Ирен. |
So welcome all yeeee to the tent of telepathy |
Так добро пожаловать друзья, в палатку телепатии! |
welcome to our Halloween Pageant... welcome to our Halloween Pageant. |
Добро пожаловать на наш праздникХэллоуин! Добро пожаловать на наш праздникХэллоуин! |
So welcome, Jeff. Welcome to the coup. |
Добро пожаловать, Джефф, в группу заговорщиков. |
Ladies and gentlemen, welcome to Ruby's, the hottest spot in Chicago! |
Леди и Джентельмены, добро пожаловать в клуб "У Руби", крутейшее место в Чикаго. |
Greetings to all and welcome to the National Ballroom Dance Championship. |
Приветствую всех! Добро пожаловать на конкурс! |
welcome to the world of maternal mirror syndrome. |
Добро пожаловать в мир материнского зеркального синдрома. |
Hello, and welcome to ball mart. |
Здравствуйте и добро пожаловать в магазин шаров |
Prime Minister Ben-Haim, Mrs. Ben-Haim, welcome to the White House. |
Премьер-министр Бен-Хаим, миссис Бен-Хаим, добро пожаловать в Белый дом. |
Anyway, welcome to your baby shower, Esmeralda! |
Ћадно, добро пожаловать на празднование твоего будущего рождени€, Ёсмеральда! |
Listen, Richard, welcome to? |
Слушай, Ричард, добро пожаловать. |
Bienvenue and welcome to the 59th Cannes International Film Festival. |
Добро пожаловать на 59-й Международный Каннский кинофестиваль! |
Hello, ladies, and welcome to "Everlasting"! |
Здравствуйте, дамы, и добро пожаловать на "Эверластинг"! |
Thank you, guys, and welcome. |
Спасибо вам, и добро пожаловать! |
On behalf of the captain and our entire crew, welcome board flight 5-3-1 with nonstop service from Rochester, Minnesota. |
От имени капитана и всего нашего экипажа, Добро пожаловать на борт 5-3-1 регулярный рейс из Сиэтла... в Рочестер, Минисота. |
Danielle, welcome to The Voice. |
Даниэль, добро пожаловать на "Голос" |
And finally, welcome to our cybernetics subsection, where we design, manufacture, and, with this, install our most advanced system. |
И, наконец, добро пожаловать в нашу кибернетическую подсекцию, где мы разрабатываем изделия, и вместе с этим, устанавливаем наши передовые технологии. |
Well, take a seat, Sophie, and welcome to the Danebury Metal Detecting Club. |
Ну, присаживайся, Софи, и добро пожаловать в Клуб Поисковиков Дэйнбери. |
So now that I have your attention, welcome to the only planet in the universe where we get to say this. |
И раз уж я привлекла ваше внимание, ...добро пожаловать на единственную планету во вселенной, где можно сказать такое. |