Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Добро пожаловать

Примеры в контексте "Welcome - Добро пожаловать"

Примеры: Welcome - Добро пожаловать
Lord Scarman, welcome to our little world. Лорд Скармэн, добро пожаловать в наш маленький мирок.
I mean, welcome aboard, Hank. Я имею ввиду, добро пожаловать на борт, Хэнк.
Frank Harris, welcome to the 'hood. Фрэнк Харрис, добро пожаловать в наш район.
Mr. Lambert, welcome to New Hampshire. Мистер Ламберт, добро пожаловать в Нью-Хэмпшир.
Thank you and welcome to the Copacabana. Спасибо и добро пожаловать в Копакабану.
My fellow Americans, congratulations and welcome. Мои сограждане американцы, поздравления и добро пожаловать.
welcome to Irena's House of Pain. Добро пожаловать в Дом Боли Ирен.
So welcome all yeeee to the tent of telepathy Так добро пожаловать друзья, в палатку телепатии!
welcome to our Halloween Pageant... welcome to our Halloween Pageant. Добро пожаловать на наш праздникХэллоуин! Добро пожаловать на наш праздникХэллоуин!
So welcome, Jeff. Welcome to the coup. Добро пожаловать, Джефф, в группу заговорщиков.
Ladies and gentlemen, welcome to Ruby's, the hottest spot in Chicago! Леди и Джентельмены, добро пожаловать в клуб "У Руби", крутейшее место в Чикаго.
Greetings to all and welcome to the National Ballroom Dance Championship. Приветствую всех! Добро пожаловать на конкурс!
welcome to the world of maternal mirror syndrome. Добро пожаловать в мир материнского зеркального синдрома.
Hello, and welcome to ball mart. Здравствуйте и добро пожаловать в магазин шаров
Prime Minister Ben-Haim, Mrs. Ben-Haim, welcome to the White House. Премьер-министр Бен-Хаим, миссис Бен-Хаим, добро пожаловать в Белый дом.
Anyway, welcome to your baby shower, Esmeralda! Ћадно, добро пожаловать на празднование твоего будущего рождени€, Ёсмеральда!
Listen, Richard, welcome to? Слушай, Ричард, добро пожаловать.
Bienvenue and welcome to the 59th Cannes International Film Festival. Добро пожаловать на 59-й Международный Каннский кинофестиваль!
Hello, ladies, and welcome to "Everlasting"! Здравствуйте, дамы, и добро пожаловать на "Эверластинг"!
Thank you, guys, and welcome. Спасибо вам, и добро пожаловать!
On behalf of the captain and our entire crew, welcome board flight 5-3-1 with nonstop service from Rochester, Minnesota. От имени капитана и всего нашего экипажа, Добро пожаловать на борт 5-3-1 регулярный рейс из Сиэтла... в Рочестер, Минисота.
Danielle, welcome to The Voice. Даниэль, добро пожаловать на "Голос"
And finally, welcome to our cybernetics subsection, where we design, manufacture, and, with this, install our most advanced system. И, наконец, добро пожаловать в нашу кибернетическую подсекцию, где мы разрабатываем изделия, и вместе с этим, устанавливаем наши передовые технологии.
Well, take a seat, Sophie, and welcome to the Danebury Metal Detecting Club. Ну, присаживайся, Софи, и добро пожаловать в Клуб Поисковиков Дэйнбери.
So now that I have your attention, welcome to the only planet in the universe where we get to say this. И раз уж я привлекла ваше внимание, ...добро пожаловать на единственную планету во вселенной, где можно сказать такое.