Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Добро пожаловать

Примеры в контексте "Welcome - Добро пожаловать"

Примеры: Welcome - Добро пожаловать
Kia ora, and welcome to McNamara Real Estate. Приветствую, добро пожаловать в Макнамара Реал Эстейт.
Ladies and gentlemen, widows and widowers, welcome to the all-ages piano lounge adults only show. Леди и джентельмены, вдовы и вдовцы, добро пожаловать в комнату отдыха на шоу только для взрослых.
Ladies and gentlemen, welcome to the most anticipated event in this precinct's history. Дамы и господа, добро пожаловать на самое ожидаемое событие в истории участка.
Charles Boyle, welcome to the Beatsie Boys. Чарльз Бойл, добро пожаловать в "Битси Бойз".
Colonel Jack OK.'Neill of Earth, welcome to the Asgard High Council chamber. Полковник Джек О'Нилл с Земли, добро пожаловать в зал Высшего Совета Асгарда.
And welcome to the Investor Center. И добро пожаловать в центр инвестиций.
Well, Bob, welcome on board. Ну, Боб, добро пожаловать на борт.
So welcome to the - to heaven. Так что добро пожаловать в рай.
Bonjour, welcome to the Gateway to Paris charter flight. Бонжур, добро пожаловать на чартерный рейс до Парижа.
All right, then welcome to Brady. Хорошо, добро пожаловать в Брэди.
Ladies and gentlemen, welcome to the GreenLab Research Facility. Дамы и господа, добро пожаловать в GreenLab Research Facility.
Consider yourselves welcome to an historic opportunity to build these bridges by working together. Добро пожаловать на эту встречу, открывающую, в частности, историческую возможность для наведения мостов.
The President: First of all, welcome to Baghdad. Прежде всего, добро пожаловать в Багдад.
Mr. Eldon: Thank you, Mr. President and Minister, and welcome to New York. Г-н Элдон: Благодарю Вас, г-н Председатель и министр, добро пожаловать в Нью-Йорк.
On behalf of the United States of America, let me say again, congratulations, and welcome. От имени Соединенных Штатов Америки позвольте мне еще раз повторить: «Поздравляем и добро пожаловать».
The migrants and the diversity which they brought with them were welcome, and the Government attached great importance to their integration. Этим мигрантам и разнообразию, которое приходит вместе с ними, говорят "добро пожаловать", и правительство придает больше значение их интеграции.
All are welcome in Bethlehem, that place of pilgrimage where the past and the present meet. Мы говорим всем: "Добро пожаловать в Вифлеем", этот город паломничества, где встречаются прошлое и современность.
Well, Clem, welcome to enemy territory. Ну так добро пожаловать на вражескую территорию, Клем.
You guys, welcome to the first meeting of the 2012 Mayan Apocalypse Club. Ребята, добро пожаловать на первую встречу клуба, посвященного Апокалипсису Майя 2012.
Good afternoon and welcome to a packed Olympic Stadium in Munich for the second leg of this exciting final of International Philosophy. Добрый вечер и добро пожаловать в переполненный Олимпийский стадион в Мюнхене на второй этап захватывающего финала Международного философского матча.
Mrs. Wallace, welcome to the destiny. Миссис Уоллес, добро пожаловать на Судьбу.
You are welcome here because you are my speaking squad English. Добро пожаловать, потому что вы в моем англоговорящем подразделении.
So, friend, welcome to my home. Что ж, друг, добро пожаловать в моё жилище.
So, welcome to the somewhat engorged session of the Future Planning Committee. Итак, добро пожаловать на несколько расширенную сессию комитета по планированию будущего.
Hello, and welcome, everyone, to the Orbitz World Wintersport Games here in beautiful Montreal, Canada. Здравствуйте, и добро пожаловать на Международные Зимние Игры здесь, в Монреале, Канада.