| Okay, welcome, Ramón. | Хорошо, добро пожаловать, Рамон. |
| Well, welcome to the building. | Ладно, добро пожаловать. |
| Chan, welcome, tho. | Чан, добро пожаловать, то. |
| Honored friends welcome to America! | Досточтимые друзья, добро пожаловать в Америку! |
| Sech Durhan, welcome. | Сек Дурхан, добро пожаловать. |
| Well welcome Nathan, thank you. | Добро пожаловать, Натан. |
| You are welcome in the place of Vaal. | Добро пожаловать на землю Ваала. |
| Hello, you're very welcome. | Здравствуйте и добро пожаловать. |
| Well, welcome aboard. | Ну, тогда добро пожаловать. |
| Mr Turrill, you are most welcome. | Мистер Турил, добро пожаловать. |
| Mr. Stern, welcome. | Мистер Стерн, добро пожаловать. |
| Dr. Blalock, welcome. | Доктор Блэлок, добро пожаловать. |
| Gentlemen, senator, welcome. | Джентльмены, сенатор, добро пожаловать. |
| Superintendent Chalmers, welcome. | Добро пожаловать школьный инспектор Чалмерс! |
| And welcome to our visitors. | Добро пожаловать, наши гости. |
| Carl, Shawn, welcome. | Карл, Шон, добро пожаловать. |
| And welcome to a very special celebrity edition of... | Добро пожаловать на специальный выпуск... |
| Of course, welcome. | Ну конечно, добро пожаловать. |
| And welcome to Minneapolis. | И добро пожаловать в Миннеаполис. |
| So, welcome to my Meta-Mansion! | Поэтому добро пожаловать в Мета-Особняк! |
| Ladies, you are welcome. | Добро пожаловать, леди. |
| Nurse Dyer, welcome. | Сестра Дайер, добро пожаловать. |
| Ms. Sloane, welcome! | ћисс -лоун, добро пожаловать! |
| Hello and welcome to Bedboys.de. | Привет... Добро пожаловать на ходячие-мертвяки.ком |
| And welcome to a world of inconvenience. | Добро пожаловать в мире неудобств. |