Buenas noches a todos, and welcome, everyone. |
Всем добрый вечер и добро пожаловать. |
Children of all ages, welcome to this robbery. |
Дети всех возрастов, добро пожаловать на это ограбление. |
Ladies and gentlemen, welcome to Cardboard Metropolis, the most populous city in the world. |
Леди и джентельмены, добро пожаловать в Картонный Мегаполис, самый густонаселенный город в мире. |
Lenin, welcome to our family. |
Ленин, добро пожаловать в нашу семью. |
Boys, welcome to the legendary wall of fame. |
Мальчики, добро пожаловать в легендарную стену славы. |
Ladies and gentlemen, welcome to "help the needy," performed By John Milton. |
Дамы и господа добро пожаловать, чтобы "помочь нуждающимся," выступает... Джон Мильтон. |
Ladies and gentlemen, welcome to the 45th annual Local Area Media Awards. |
Леди и джентльмены, добро пожаловать на 45-ую ежегодную Городскую Церемонию Награждения СМИ. |
Ilber, welcome to Europe, brother. |
Ильбер, добро пожаловать в Европу, брат. |
Mr. Twain, welcome to Canada. |
Мистер Твен, добро пожаловать в Канаду. |
Dear animal lovers, welcome to our exclusive audio tour through the zoo. |
Дорогие любители животных, добро пожаловать в наш эксклюзивный аудиотур в зоопарк. |
Gentlemen, welcome to Prime Exotics, where car dreams become reality. |
Джентльмены, добро пожаловать в "Прайм Экзотикс", где мечты становятся реальностью. |
But until it's done, welcome... to NCIS. |
Но пока он не закончен, добро пожаловать... в МорПол. |
Well, welcome to my world. |
Что же, добро пожаловать в мой мир. |
And welcome to the marine life institute... |
Добро пожаловать в Институт морской жизни. |
Hello, and welcome to Movie Phone. |
Здравствуйте, добро пожаловать в "Кино-справку". |
It is therefore fitting for us to say to our South African brothers and sisters: Congratulations and welcome. |
Поэтому мы вправе сказать нашим южноафриканским братьям и сестрам: поздравляем и добро пожаловать. |
My friends, welcome to Kattegat. |
Друзья, добро пожаловать в Каттегат. |
Stewie Griffin, welcome to the purple room. |
Стьюи Гриффин, добро пожаловать в фиолетовую комнату. |
David Foster Wallace, welcome to our show. |
Дэвид Фостер Уоллес, добро пожаловать на шоу. |
Girls, welcome to the Delta toga party. |
Добро пожаловать на нашу вечеринку в тогах. |
Then rise, Maddie Kenner, and receive your welcome into the Greatest Day. |
Тогда встань, Мэдди Кеннер, и добро пожаловать в Величайший день. |
Mr. Stroh, welcome to Stella's. |
Мистер Стро, добро пожаловать к "Стелле". |
Glad to meet you and welcome to Ridgefields. |
Рад с вами познакомиться и добро пожаловать в Риджфильдс. |
Good morning and welcome, Dom Diogo de Castro e Albuquerque. |
Доброе утро и добро пожаловать, Дон Диогу де Кастру и Албукерки. |
Let's just say I wore out my welcome. |
Скажу просто, что я получил свое "добро пожаловать". |